unchanged

If expr is a general expression, it is returned unchanged.
Si expr es una expresión general, se devuelve sin cambios.
Other flavours of the unchanged and reverberation is slightly dry.
Otros sabores de la invariable y la reverberación es ligeramente seco.
Its form has been unchanged for at least 300 years.
Su forma ha sido así durante al menos 300 años.
Tula was introduced in 2016 and is unchanged this year.
Tula fue introducido en 2016 y no ha cambiado este año.
Many remain open to this day, their mission unchanged.
Muchos permanecen abiertos hasta este día, su misión sin cambiar.
In this case, the number remained unchanged from 2016.
En este caso, el número se mantuvo sin cambios desde 2016.
But under capitalism no institution can remain unchanged for ever.
Pero bajo el capitalismo ninguna institución puede permanecer inmutable para siempre.
The position has remained unchanged since the Initial Report.
La posición ha permanecido sin cambios desde el Informe Inicial.
The treatment of pre-eclampsia has remained unchanged for many years.
El tratamiento de lapreeclampsiaha permanecido invariable durante muchos años.
During the menstrual cycle, this indicator is almost unchanged.
Durante el ciclo menstrual, este indicador casi no se modifica.
And the rest of the text is left almost unchanged.
Y que el resto del texto deja casi sin cambios.
Real wages have remained almost unchanged for nearly 40 years.
Los salarios reales han permanecido casi inalterados durante casi 40 años.
The situation described in the preceding report has remained unchanged.
La situación descrita en el informe precedente no ha cambiado.
Species can survive and remain unchanged for millions of years.
Las especies pueden sobrevivir y permanecer sin cambios por millones de años.
Less than 1% of the dose is excreted unchanged in urine.
Menos del 1% de la dosis se excreta inalterada por orina.
When he re-emerges, he seems to be unharmed and unchanged.
Cuando reaparece, él parece estar ileso y sin cambios.
Approximately 79% of sitagliptin is excreted unchanged in the urine.
Aproximadamente el 79% de sitagliptina se excreta sin modificar en la orina.
At the same time, the structural features remained unchanged.
Al mismo tiempo, las características estructurales se mantuvieron sin cambios.
The intrinsic link between words and actions remain unchanged.
El vínculo intrínseco entre palabras y actos sigue sin cambiar.
Other unchanged PBBs might stay in your body for many years.
Otros PBBs inalterados pueden permanecer en su cuerpo durante años.
Palabra del día
la cometa