unattended

The visit may be terminated if children are unattended to.
La visita puede ser terminada si los niños están desatendidos.
You can also use this tool to integrate your unattended files.
También puede utilizar esta herramienta para integrar sus archivos desatendidos.
Melo III Mini is an unattended atomizer for beginners.
Melo III Mini es un atomizador desatendido para principiantes.
During this step, do not leave your pet unattended.
Durante este paso, no deje a su mascota sin supervisión.
In addition, the deployment must be part of an unattended installation.
Además, la implementación debe formar parte de una instalación desatendida.
This winery is located below the board and is unattended.
Esta bodega se encuentra debajo de la pensión y es desatendido.
Nevertheless, some warts can last for several years if unattended.
Sin embargo, algunas verrugas pueden durar varios años si se descuida.
It is elevated, unattended and has a single platform.
Es elevada, desatendida y tiene una sola plataforma.
Pets must not be left unattended in the suite.
Las mascotas no se deben dejar desatendidas en la suite.
Please do not leave your luggage unattended at the station.
Por favor, no deje su equipaje sin vigilar en la estación.
Because of this, their circumstances do not go unnoticed or unattended.
Debido a esto, sus circunstancias no pasan desapercibidas ni inatendidas.
Do not let other children play unattended near the bassinet.
No permitas que otros niños jueguen sin supervisión cerca del capazo.
Never leave your pet unattended while using the harness.
Nunca deje desatendida a su mascota mientras usa el arnés.
This is a decorative item and shoule not be left unattended.
Este es un elemento decorativo y shoule no debe dejarse desatendido.
Oh, that's a lot more complicated, because that's unattended luggage.
Oh, eso es mucho más complicado, porque es equipaje abandonado.
This can be used for example for unattended installation.
Esto se puede utilizar por ejemplo para una instalación desatendida.
Nevertheless, some warts could last for many years if unattended.
Sin embargo, algunas verrugas podrían durar varios años si sin tratamiento.
Pets may not be left unattended in the rooms.
Las mascotas no pueden ser dejadas solas en las habitaciones.
Do not leave your luggage unattended at the airport.
No deje su equipaje desatendido en el aeropuerto.
A grill should never be left unattended for any reason.
Una parrilla no debe dejarse desatendida en ningún motivo.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com