unassembled
- Ejemplos
Decks of this calibre are sold unassembled in specialty stores. | Decks de este calibre son vendidos sin ensamblar en negocios especiales. |
Some wall decals are delivered partially unassembled to facilitate its installation. | Algunos vinilos decorativos se entregan parcialmente desarmados para facilitar su colocación. |
The unassembled glass barrels (bulk) are supplied in trays. | Los cilindros de vidrio no ensamblados (a granel) se suministran en bandejas. |
All unassembled connectors are robust and industrial grade. | Todos los conectores de campo son robustos y de grado industrial. |
We'd used them unassembled, but never as they are. | Los habíamos utilizado desmontados, pero nunca tal cuales. |
The parts are loose, as though the work was unassembled. | Los filamentos están sueltos. Las obras están como desarmadas. |
Delivered unassembled in an optimal packaging. | Se entrega desmontado en un óptimo packaging. |
Beams and supports are delivered unassembled. | Los bloques de madera y los soportes son entregados sin ensamble. |
The product is a composite article, presented unassembled, consisting of different components. | El producto es un artículo compuesto, que se presenta desmontado y está constituido por diferentes elementos. |
An unassembled article, (so-called "safety net for trampoline") comprising: | Artículo que se presenta desmontado (denominado «red de seguridad para cama elástica») y está compuesto por: |
The chair is shipped unassembled in a flat package, minimizing both emissions and transport costs. | La silla se envía desmontada en un paquete plano, minimizando tanto las emisiones como el coste derivado del transporte. |
The chair is shipped unassembled in a flat package, minimizing both emissions and the cost of transport. | La silla se envía desmontada en un paquete plano, minimizando tanto las emisiones como el costo derivado del transporte. |
The chair is shipped unassembled in a flat package, minimizing both emissions and the cost of transport. | La silla se envía desmontada en un paquete plano, minimizando tanto las emisiones como el coste derivado del transporte. |
The wheelchair is shipped unassembled in a flat package, minimizing both emissions and the cost of transport. | La silla se envía desmontada en un paquete plano, minimizando tanto las emisiones como el costo derivado del transporte. |
The product is presented unassembled, together with screws and dowels for mounting, packed in a carton box. | El producto se presenta sin ensamblar, junto con tornillos y tacos para su montaje, embalado en una caja de cartón. |
Sincere to be, animals are the hardest to put, especially when they are unassembled and full of energy. | Siendo sinceros, los animales son los más difíciles de colocar, especialmente cuando están desmontados y llenos de energía. |
Picnic table of 1770x1530x700 of pinewood treated autoclave class iv composed by two benches and the table unassembled. | Mesa picnic de 1770x1530x700 de madera de pino tratada autoclave clase iv compuesta por dos bancos y la mesa desmontados. |
All Loog guitars arrive with you unassembled, as we've found children enjoy building the guitar as much as they do playing it. | Todas las guitarras Loog llegan contigo desarmada, como hemos encontrado niños disfrutan construyendo la guitarra tanto como lo hacen jugando. |
Re-imports were included as domestic output (cut parts), exports (unassembled cut parts), and imports (finished garments). | Las reimportaciones estaban incluidas en la producción nacional (partes cortadas), en las exportaciones (partes cortadas no ensambladas), y en las importaciones (prendas acabadas). |
All products must be unused, unassembled in the original packaging and with the manufacturer's original blank warranty form and instruction manual. | Todos los productos deben encontrarse sin usarse, desarmados y en su empaque original y con el formulario de garantía original en blanco y su manual de instrucciones. |
