pantufla

No lo sé. Pero tengo el presentimiento que no hará unas pantuflas.
Don't know, but I have a feeling she's not making slippers.
Nuestra Señora tiene puestas unas pantuflas muy delicadas.
Our Lady has on very dainty slippers.
Tengo unas pantuflas iguales.
I have the same slippers.
Una secadora de pelo y productos de baño (jabón, champú, jabón liquido) están a su disposición, así como unas pantuflas y batas de baño.
A hair-dryer and bath products (soap, shampoo, body milk) are at your disposal, as well as slippers and dressing gowns.
Dentro nos encontramos a varios combatientes apoltronados en una alfombra, uno de ellos herido y que llevaba unas pantuflas con la caricatura de un oso, por comodidad, según nos explicó.
Inside we found some fighters lounging on a carpet, one of them injured and wearing slippers with a cartoon bear on them.
Mantente calentita para esta Pascua. Nada mejor para unos pies fríos que unas pantuflas fieltradas.
Stay warm this Easter. Nothing is better for cold feet than felted slippers.
Ella llevaba unas pantuflas.
She wore these slippers.
Porque ahora mismo, en este momento, unas pantuflas están de camino a la policía.
Because right now, at this very minute, a pair of slippers are on their way to the police.
Te buscaré unas pantuflas.
I think you're slippers.
Pantuflas Pantuflas, Después de un día de mucha actividad es un verdadero placer ponerse unas pantuflas para descansar.
Slippers, After a day of lots of activity is a true pleasure to get some slippers to rest.
Ahora es todo, tengo que llamar a mi gente para que entreguen unas pantuflas y una pizza.
Now he's all, uh, I have to call my people to have 'em deliver some slippers and a pizza.
Palabra del día
travieso