García resultó lesionado en los combates montados, posiblemente con unas costillas rotas. | Garcia was injured in the staged fighting, possibly with broken ribs. |
Ella hará cualquier cosa por unas costillas. | She'll do anything for ribs. |
Naughty Nuri s es seguramente la mejor barbacoa de Bali. Hacen unas costillas espectaculares. | Naughty Nuri' s it is surely the best barbecue of Bali. They do spectacular ribs. |
Me encantarían unas costillas para cenar. | I would like roast beef for dinner. |
La ballena fue realizada con un cuerpo de fibra de vidrio, arpillera y látex, todo ello encima de unas costillas de hierro. | Whale was performed with a body of fiberglass, burlap and latex, all atop iron ribs. |
Para lograr unas costillas jugosas y llenas de sabor, cocínalas a fuego bajo indirecto durante al menos 3 horas. | To achieve moist, succulent ribs, cook them indirect at a low heat for at least 3 hours. |
Cuando piensa en unas costillas asadas, lo saludable no es lo primero que se le viene a la mente. | When you think of barbecued ribs, healthy may not be the first thing that pops into your mind. |
Para lograr unas costillas jugosas y llenas de sabor, cocínalas a fuego bajo indirecto durante al menos tres horas. | To achieve moist, succulent ribs, cook them indirect at a low heat for at least 3 hours. |
Además, puedes saborear unas costillas a la parrilla, patatas fritas y otros deliciosos platos durante tu visita. | Plus, you can tuck into some BBQ ribs, fries and all things delicious while you're there. |
Es una salsa diferente pero estamos seguros que le va a encantar con unas costillas de puerco o también la puede degustar en una carne de res. | It is a different salsa but we are sure that you will love it with some pork ribs or it can also be tasted on a beef. |
Pero si empiezas a jugar con todos estos botones y esferas, y, naturalmente, el control se hace todo con software, se pueden hacer unas costillas riquísimas. | But if you get to play with all those knobs and dials—and of course, really the controller over there does it all on software—you can make some terrific ribs. |
Con asadores de carbón y de gas, sigue estos pasos: Para lograr unas costillas jugosas y llenas de sabor, cocínalas a fuego bajo indirecto durante al menos tres horas. | For Charcoal and Gas barbecues apply the following instructions: To achieve moist, succulent ribs cook them indirect, at a low heat for at least three hours. |
Esta salsa es muy práctica por que la puede usar en unos tacos o también la puede usar para ponerle a unas costillas de puerco o incluso a una torta de pierna. | This salsa is very practical because it can be used in some tacos or it can also be used to put to pork ribs or even a pork leg torta. |
Situado a 5 minutos andando de la histórica Plaza del Mercado de Brujas, R&R es el mejor lugar para probar unas costillas suculentas, cocinadas a fuego lento y con una gran variedad de sabrosas salsas. | Situated, a 5 minutes walk from the historic Market Square of Bruges, R&B is the best place to sample succulent, slow cooked ribs in a variety of tasty sauces. |
Es una salsa diferente pero estamos seguros que le va a encantar con unas costillas de puerco o también la puede degustar en una carne de res. | And to give seasoning to the salsa it will also have a smoky touch. It is a different salsa but we are sure that you will love it with some pork ribs or it can also be tasted on a beef. |
Paula compró unas costillas en una venta de jardín, y... | Paula bought these ribs at a garage sale, so... |
No voy a estar sin trabajar por unas costillas magulladas. | I'm not going to be sidelined by some bruised ribs. |
Solo me lastimé unas costillas, eso es todo. | I just... bruised a few ribs, that's all. |
¿Qué te parece si pillamos unas costillas? | What do you say we pick some ribs clean? |
Así que tú le asarás unas costillas. | So, you're gonna grill her some ribs. |
