Dentro del mismo edificio tenemos unas aulas maravillosas. | Within the building itself we have lovely classrooms. |
Ni siquiera les habían adecuado unas aulas móviles para mejorar un poco las condiciones. | They hadn't even set up mobile classrooms to improve conditions a little. |
Las donaciones procedentes de la fundación han permitido al Health Centre construir unas aulas modernas y con varios fines de uso, además de recibir suministros médicos vitales. | Donations from the Foundation have enabled the Health Centre to build a modern, multipurpose classroom as well as receive vital medical supplies. |
Además de los consultorios médicos, en la zona destinada a educación hay espacio para unas aulas y una biblioteca. También ha incluido un salón multiusos, recepciones y salas de espera diferenciadas, despachos de administración, zona de seguridad y comedor. | In addition to the doctors' offices, in the education area there is room for classrooms and a library, including a multipurpose room, reception and separated waiting rooms, administration offices, security and a dining area. |
El líder sindical expresó asimismo sus inquietudes en cuanto a la posibilidad de que una educación gratuita no signifique una educación de calidad, puesto que el aumento en el número de matriculaciones resultará en unas aulas abarrotadas y afectará el rendimiento de los docentes y la enseñanza. | The union leader also expressed his concerns that free education may not mean quality education, higher enrolments leading to crowded classrooms and affecting teacher performance and learning. |
ESDi cuenta también con unas aulas de extensión en Barcelona donde se ubica la Escuela EATM. | ESDi also has an office in Barcelona, where EATM School is. |
Aunque el edificio también tiene unas aulas y oficinas pequeñas, los espacios adjuntados son inadecuados para las muchas actividades que aloja. | Even though the building also has a few small offices and classrooms, the enclosed spaces are inadequate in size for the many activities it houses. |
Con unas aulas excesivamente llenas y unas instalaciones físicas en condiciones inadecuadas, los recursos se han destinado a construir escuelas nuevas y a ampliar el acceso a la educación secundaria. | With much overcrowding and substandard physical facilities, resources have been committed to build new schools and expand access to free secondary education. |
Le pidieron un gimnasio y él les dio un polideportivo, unas aulas, unas pistas al aire libre y un sótano que se convertiría más tarde en una piscina. | They asked for a gymnasium him and he gave to them the polysport one, a few classrooms, a few tracks outdoors and a basement that would turn later into a swimming pool. |
Los recursos educativos abiertos se pueden adaptar e individualizar con seguridad desde el punto de vista legal, satisfaciendo así importantes requisitos para conseguir clases inclusivas que presten atención a la diversidad en unas aulas cada vez más heterogéneas. | Open Educational Resources can be modified and customized in a legally compliant manner, thereby fulfilling important requirements for locally differentiated, but inclusive instruction in increasingly heterogeneous school classes. |
