unas a otras

Y no un despliegue de propuestas ajenas unas a otras.
And not a display of proposals alien to each other.
Ellas comenzaron a socializar nuevamente, intentando repararse unas a otras.
They began to socialize again, trying to repair each other.
Las diferentes piezas de él, pueden reproducirse unas a otras.
The different pieces of it can reproduce each other.
Estas fallas de mercado pueden interactuar y reforzarse unas a otras.
These market failures can interact and reinforce each other.
Más que forzar una separación, dejémoslas hablarse unas a otras.
Rather than force a separation, let them talk to each other.
Hemos predicho que las ratas se atacarán unas a otras.
We have predicted that the rats will turn on each other.
Aceptación: Las células se reconocen unas a otras como igualmente importantes.
Acceptance: Cells recognize each other as equally important.
Personas religiosas egocéntricas que se critican unas a otras constantemente.
Self-centered religious people who criticize each other constantly.
Sus víctimas son aleatorias, con nula conexión unas a otras.
His victims are random, totally unconnected to each other.
Para hacer lo que nosotras hacemos, nos necesitamos unas a otras.
To do what we do, we need each other.
Nos ayudamos unas a otras y eso es todo.
We just help each other and that's all.
Todas ellas funcionarán si las personas se respetan unas a otras.
All those work if people have respect for each other.
En un edificio, todas las partes conectadas se sostienen unas a otras.
In a building, all the connected parts hold each other together.
Las personas se ayudaron unas a otras en tiempos de crisis.
People helped one another out in times of crisis.
Queremos un lugar donde podamos ayudarnos unas a otras.
We want someplace where we can help each other.
Para hacer lo que nosotras hacemos, nos necesitamos unas a otras.
To do what we do, we need each other.
Ya no nos miramos unas a otras de esa forma.
We don't look at each other that way anymore.
Dijo: "Las viudas nos tenemos que ayudar unas a otras".
She said: "We widows have to take care of each other".
Parece que todas las chicas se conocen unas a otras.
All the girls here seem to know each other.
Hay una buena red de estaciones de servicio cercanas unas a otras.
There's a good network of petrol stations close to each other.
Palabra del día
la lápida