una visita sorpresa

Popularity
500+ learners.
Recibí una visita sorpresa en el trabajo del Sr. Jefe.
I got a surprise visit at work from Mr. Boss.
Creo que podríamos hacer una visita sorpresa a Ofelia.
I suppose we could pay a surprise visit to Ophelia.
En este episodio, Negishi hace una visita sorpresa a la Torre de Tokio.
In this episode, Negishi makes a surprise visit at Tokyo Tower.
Nada me complace más que una visita sorpresa.
Nothing pleases me more than a surprise visit.
Unos días después, recibí una visita sorpresa.
A few days later, I got a surprise visitor.
Unos días más tarde, llegó una visita sorpresa.
A few days later they had a surprise visitor.
Habrá una visita sorpresa en la ciudad solo por una noche.
A surprise guest's in town for one night only.
Tengo que hacerle una visita sorpresa a un hombre.
I need to pay some men a surprise visit.
Yo no llamaría "un regalo" a una visita sorpresa de tu pastor.
I wouldn't call an unannounced visit from your pastor "a gift."
Alcalde Coleman joven de Detroit hizo una visita sorpresa a prestar su apoyo.
Mayor Coleman Young of Detroit paid a surprise visit to lend his support.
Si supieras que iba a venir, esto ya no sería una visita sorpresa.
If you knew I was coming, this wouldn't be an unannounced visit.
Han aparecido en una visita sorpresa.
They dropped in for a surprise visit.
No olviden que es una visita sorpresa.
Now remember, the visit's a surprise.
Al igual que la magia, una hermosa morena Cagole les hace una visita sorpresa!
Like magic, a beautiful brunette Cagole them makes a surprise visit!
Tienes una visita sorpresa.
We have a surprise visit.
¿Qué tal una visita sorpresa a su tío?
How about a surprise visit?
Scrooge también sorprende a su sobrino con una visita sorpresa, una invitación que ha rechazado repetidamente.
Scrooge also surprises his nephew with a surprise visit, an invitation which he has repeatedly declined.
Papá, me alegro de verte, pero... ¿por qué una visita sorpresa?
Dad, it's... It's so great to see you, but what... what's with the surprise visit?
No te enfades. Esto es una visita sorpresa.
It was a surprise visit.
Bueno, pensaba hacerle una visita sorpresa.
Yeah, I know. Well, I thought I'd pay a surprise visit.
Palabra del día
esparcir