una verdadera mujer

Popularity
500+ learners.
Él no tenía idea que ella no era una verdadera mujer.
He had no idea that she wasn't a real woman.
Toma un hombre de mi edad apreciar a una verdadera mujer.
It takes a man my age to appreciate a real woman.
Qué no haría un hombre por una verdadera mujer.
What a man wouldn't do for a real woman.
Ahora, caballeros, eso es a lo que llaman una verdadera mujer.
Now that, gentlemen, is what you call a real woman.
Se desvistió, y ella era una verdadera mujer.
She takes her clothes off, and she's a real woman.
Eso es lo que hace una verdadera mujer, ¿de acuerdo?
That's what a real woman does, okay?
Motherwort es conocida como remedio de una verdadera mujer.
Motherwort is known as a true woman's remedy.
Ahora me siento como una verdadera mujer de nuevo.
I now feel like a real woman again.
Es una verdadera mujer chamánica que se prestó a actuar.
This is a real shaman that wanted to act.
Quiere decir que ya no soy más una verdadera mujer.
It means I'm not a real woman anymore.
Avísame cuando quieras graduarte con una verdadera mujer.
Let me know when you're ready to graduate to a real woman.
Ella era una verdadera mujer Saiyana.
She was a true Saiyan woman.
Yo... yo creo que ahora soy una verdadera mujer.
I... I think I'm a real woman now.
Sabe, me dije a mí mismo: "esa es una verdadera mujer".
You know, I said to myself, now there is a real woman.
¿Así es como se viste una verdadera mujer?
This is how a real woman dresses?
Ella es una verdadera mujer.
She is a real woman.
Es una verdadera mujer ahora.
She's a real woman now.
Ahora me siento una verdadera mujer.
I feel like a real woman now.
Ella es una verdadera mujer.
She's a real woman.
Esa es una verdadera mujer renacentista.
That's a real Renaissance woman.
Palabra del día
el estanque