tea

Popularity
500+ learners.
Dale una tea para que se alumbre el camino.
Give him a torch so he can see the road.
Cuando un hijo fundaba un nuevo hogar, se llevaba una tea del hogar familiar.
When a son founded a new home, he carried a firebrand from the family hearth.
Cuando un hijo fundaba un nuevo hogar, se llevaba una tea de esta hoguera.
When a son founded a new home, he carried a firebrand from the family hearth.
Cuando un hijo fundaba un nuevo hogar, se llevaba una tea de la hoguera de la familia.
When a son founded a new home, he carried a firebrand from the family hearth.
Sus manufacturas me hicieron realizar la suprema felicidad y tibieza de corazón como si una tea de felicidad hubiese sido encendida dentro de mi vida.
His handmade things made me realize supreme happiness and warmth of heart as if a torch of happiness were lit within my life.
En este respecto compuse mi mente a celebrar cuantos más conciertos de Idaki Shin como pudiese ya que esta fuese la cosa más efectiva que pudiese hacer para prender una tea de gloria sobre las situaciones miserables y cambiarla por el bien tan pronto como pudiésemos.
In this respect I made up my mind to hold as many Idaki Shin concerts as possible as this was the most effective thing that we could do to light a light of glory over the miserable situations and change them for the better as soon as possible.
Una tea de luz de esperanza nació dentro de mi vida.
A torch of light of hope was born within my life.
El gobernador Fortuño hizo una Tea Party aquí en el Hotel Sheraton, cobrando mil dólares por plato.
Governor Fortuño held a tea party here in the Sheraton Hotel, charging $1,000 a plate.
Una tea de luz de esperanza fue prendida en mi corazón y devine llenada con energía nueva para crear un sendero para realizar una paz global bajo cualquier tarifa.
A torch of light of hope was lit in my heart and I became filled with new energy to create a path for realizing a global peace under any rate.
Palabra del día
el rocío