una sonambula

Popularity
500+ learners.
Oye, Bonnie. ¿Qué, eres una sonámbula o algo?
Hey, Bonnie, What, are you sleepwalking or something?
¿Qué, eres una sonámbula o algo?
What, are you sleepwalking or something?
Sí, soy como una sonámbula.
Yeah, it's like I'm sleepwalking.
Tengo la impresión de que tu performance esta noche será bastante parecida a la de una sonámbula.
I have the feeling your performance tonight will give the effect of sleepwalking.
Fui una sonámbula toda mi vida.
I've been sleepwalking through my life.
Era como una sonámbula.
I was like a sleepwalker.
Me siento como una sonámbula desde que regresé.
You know, I... I feel like I've been sleepwalking since I got back.
¿Una sonámbula conduce un coche y se vuelve a dormir después de provocar un accidente?
A sleepwalker drives her car around, gets into an accident and goes right back to sleep?
Yo era como una sonámbula.
I was sleepwalking. I had no idea.
Y ella en el bosque de manzanos; había huido de la casa sin quererlo, como una sonámbula.
She stood in the grove of apple trees; she had fled from the house without meaning to, like a sleepwalker.
Reaccionaba viviendo en un cuerpo estresado y viéndolo todo a través de ojos llenos de miedo; era una sonámbula, alguien sumido en una pesadilla interminable.
I reacted by living in a stressed-out body and mind, seeing everything through fearful eyes, a sleepwalker, someone in a seemingly endless nightmare.
Tras hacer un turno de 24 horas, Gaby entró a su casa como una sonámbula.
After working a 24 hour shift, Gaby walked into her house like a sleepwalker.
Palabra del día
el rocío