una semana más

Eso pasó una vez y fue una semana más tarde.
That happened one time, and it was a week later.
Y una semana más tarde, el mismo con diamantes.
And a week later, the same one in diamonds.
La motocicleta fue encontrada una semana más tarde en otro barrio.
The motorbike was found in another neighborhood a week later.
Se casó una semana más tarde, apuntalada sobre una caja.
Got married a week later propped up on a box.
Dean Kramer, por favor, solo deme una semana más.
Dean Kramer, please, just give me one more week.
Siempre Patreon recibe la página primero y una semana más tarde aquí.
Always Patreon receiving the page first and a week later here.
Así qué... una semana más y será un mes.
So... one more week and it'll be a month.
Pero luego lo vi como una semana más tarde.
But then I saw him like a week later.
¿El mundo no podía esperar una semana más antes de explotar?
The world couldn't wait one more week before exploding itself?
Después de una semana más o menos, se te pasará.
After about a week or so, you'll get over it.
Dijiste que tendría al menos una semana más con OMEC.
You said he had at least one more week on ECMO.
Lou van Rees llama una semana más tarde a la prensa 'sesgado'.
Lou van Rees calls a week later the press 'biased'.
El obispo Bruté llegó a Vincennes una semana más tarde.
Bishop Bruté arrived in Vincennes a week later.
Tenemos solo una semana más antes de la reunión.
We only have one more week left before the reunion.
No, él quiere una semana más en la prensa.
No, he wants another week in the press.
Recogido el paquete de alrededor de una semana más tarde.
Picked up the package about a week later.
Grupo 1 comenzará una semana más tarde el 1 de agosto.
Group 1 will begin one week later on August 1.
El médico dijo que necesitas tomarla una semana más.
The doctor said you need to take for one more week.
Debería quedarse en el hospital al menos una semana más.
You should be in this hospital for at least another week.
Después de una semana más o menos, se te pasará.
After a week or so, you'll get over it.
Palabra del día
la escarcha