Laos tiene dos estaciones, una seca y otra de lluvias. | Basically Laos has two seasons, a dry and a rainy one. |
En una seca tarde de verano es un verdadero centro para su jardín. | On a dry summer evening it is a real centre piece in your garden. |
El clima es tropical con dos estaciones, una seca y otra lluviosa. | The climate is tropical with two seasons: the dry season and the rainy season. |
Preguntó Hisashi con una seca risa. | Hisashi asked with a sharp laugh. |
Una carencia de agua, vuelve deshidratada tanto a una piel oleosa como a una seca. | Lack of water turns both, oily and dry skin, dehydrated. |
Aquí hay una seca. | Here's a dry one. |
Te recomiendo que le des una seca. | I strongly advise you to took it. |
El clima es tropical con dos estaciones, una seca y otra lluviosa. | The climate is tropical and dry with two seasons: the dry season and the rainy season. |
Te doy una seca. | Better give you a dry one. |
Sin embargo, el cine de Kramer no es nunca un ejercicio abstracto, una seca mecánica intelectual. | Still, Kramer's cinema is never engaged in an abstract exercise, or in a dry intellectual mechanics. |
Hay dos estaciones en el año: una seca, de casi cuatro meses y una larga estación de lluvias. | There are two seasons a year: a dry season of almost four months and a long rainy season. |
Hay dos estaciones en el año: una seca, de casi cuatro meses, y una larga estación de lluvias. | There are two seasons a year: a dry season of almost four months and a long rainy season. |
Hay dos estaciones anuales: una seca de unos cuatro meses de duración y una prolongada estación de lluvias. | There are two seasons a year: a dry season of almost four months and a long rainy season. |
El cobertizo está dividido en dos cámaras: una seca (cerrada e inaccesible) y una húmeda, a través de la cual se puede pasar. | The Shed is divided into two chambers: dry (enclosed and inaccessible) and humid, that you can pass through. |
Aún recuerdo una entrevista que le hice a la Raquel Correa, una seca, la mejor en el arte de entrevistar. | I still remember an interview I did with Raquel Correa, dry humoured, the best at the art of interviewing. |
No existe una distinción entre una temporada húmeda y una seca, pero sí que suele llover más en diciembre y enero. | There are no distinct dry and wet seasons, but it does tend to rain more during December and January. |
La región se caracteriza por dos épocas climáticas, una seca a comienzo de año y otra lluviosa a partir de abril-mayo (IDEAM, 2005). | The region is characterized by two climatic periods, one dry at the beginning of the year and the other rainy, starting in April-May (IDEAM, 2005). |
Una camiseta mojada ofrece menos protección contra los rayos UV que una seca, y los colores oscuros pueden ofrecer más protección que los claros. | A wet T-shirt offers much less UV protection than a dry one, and darker colors may offer more protection than lighter colors. |
Recuerde, cuidar el fondo de pantalla líquida, solo se puede utilizar una seca, no hay, trapos o cepillos de fregar manchas húmedas limpias! | Remember, take care of the liquid wallpaper, you can only use a dry, clean, no damp rags or brushes scrubbing stains! |
Venezuela se caracteriza por un clima tropical, caracterizado por una estación lluviosa (de mayo a octubre) y una seca (de noviembre a abril). | Venezuela is characterized by a tropical climate, characterized by a rainy season, (from May to October) and a dry one (from November to April). |
