una persona seria

Popularity
500+ learners.
Tengo que irme ahora, soy una persona seria.
I've got to quit now, I'm serious.
A, no creo que sea una persona seria.
A, I didn't think you were serious.
¿Así que cree que el Sr. Lestingois no es una persona seria?
So you don't find him serious?
¡Soy una persona seria!
Go away! I'm serious!
Usted es una persona seria. Ustedes enterraron a mi madre.
You're respectable, you buried my mother.
Norberto es una persona seria, responsable y muy cordial.
Norberto is a serious, responsible and very friendly person.
Debes pensar que no soy una persona seria, Vinny.
You must think I'm not a very serious person, Vinny.
Podría sonar superficial, pero... no soy una persona seria.
It might sound shallow, but i'i'm not a serious person.
No, pero yo te digo que es una persona seria.
No, but I'm just telling you, she's a serious person.
Dile que no le encuentro que sea una persona seria.
Tell him I find him not to be a serious person.
¿Así que piensas que no soy una persona seria?
So you think I'm not a serious person?
Ahora Soy una persona seria ¡Oh, venga!
Now I'm a serious person Oh, come on!
Soy una persona seria y responsable en mi trabajo.
I'm a reliable and responsible person at work.
¡Yo soy una persona seria, no puedo arriesgar la vida así!
I'm a steady person; I can't risk my life this way!
El vendedor y una persona seria y muy preciso!
The seller and a serious person and very accurate!
Ya te dije que soy una persona seria.
I already told you what a serious person I am.
Soy una persona seria y limpia que ama mucho a la gente.
I am clean serious person who loves people very much.
Esto no hace que parezcas una persona seria.
It just doesn't seem like you're a serious person.
Se trata de una periodista, una persona seria.
This one is a reporter, a serious person.
Soy una persona seria y soy muy trabajadora.
I'm a serious person, and I'm very hardworking.
Palabra del día
el amanecer