una mujer asi

Popularity
500+ learners.
Yo ya trabajar con una mujer así todos los días.
I already work with a woman like that every day.
¿Y estás teniendo relaciones con una mujer así de vieja?
And you're having relations with a woman this old?
Una mujer así no sus miradas fascinante, y su energía.
Such a woman not his looks fascinating, and his energy.
Hay algo muy... intoxicante acerca de una mujer así.
There's something very... intoxicating about a woman like that.
Una mujer así quiere a un hombre con poder y dinero.
A woman like that wants a man with power and money.
¿Por qué será tan extraño teniendo una mujer así?
Why is he so weird having a woman like that?
No propuesta una mujer así en la primera cita.
You don't proposition a woman like that on the first date.
Es lo que pasa con una mujer así, rra.
That is what happens with a woman like that, Rra.
Una mujer así quiere a un hombre con poder y dinero.
A woman like that wants a man with power and money.
¿Por qué estás malgastando una mujer así con un dorniense?
Why are you wasting a woman like this on a Dornishman?
Una mujer así en la plenitud de su...
A woman like that in the prime of her...
Oh, nunca he oído a alguien describir a una mujer así.
Oh, I never heard somebody describe a woman like that.
¿Qué tienes para ofrecerle a una mujer así?
What have you got to offer a woman like that?
¿Cómo te atreves a hablarle a una mujer así?
How dare you talk to a woman like that?
¿Cómo puede vivir con una mujer así?
How can you live with a woman like that?
Ya sabes, no podía perder a una mujer así.
You know, I couldn't lose a woman like that.
Ya trabajo con una mujer así todos los días.
I already work with a woman like that every day.
No hay manera que Julian tenga una mujer así.
There's no way Julian could get a girl like this.
Una mujer así tiene que ser una farsa.
A woman like that has to be a fake.
De hecho, una mujer así se siente fantástica.
In fact, a woman like that feels fantastic.
Palabra del día
el estanque