una jornada más
- Ejemplos
Quizá en otra oportunidad encontremos una jornada más larga. | Perhaps on another occasion we will find a longer day. |
También puedes hablar con tu empresa e intentar conseguir una jornada más flexible. | You can also talk to your company and try to get a more flexible timetable. |
Tenemos una jornada más bien larga. | We have a rather long day. |
Nos quedaba una jornada más de pedaleo hasta San Ignacio, última parada antes de ingresar al Ecuador. | We had one more day of pedalling to get to San Ignacio, last stop before entering Ecuador. |
Como mínimo se devengará una jornada y las salidas posteriores a las 12 horas supondrán una jornada más. | At least one day become due and after 12 hours will mean another day outings. |
Una diligencia podía recorrer en una jornada más de 100 km, siempre dependiendo del estado de los deficientes caminos de la época. | A stagecoach could cover more than 100 km. in a day, always depending on the state of the poor roads of the time. |
Jari Ketomaa disfrutó de una jornada más favorable después de la concatenación de problemas en su Ford Fiesta R5 de la que había sido víctima el día anterior. | Jari Ketomaa enjoyed a better day after yesterday's string of problems in his Ford Fiesta R5. |
Los menores de 16 y 17 años pueden trabajar bajo determinadas condiciones, como una jornada más breve, turnos únicamente diurnos y unas vacaciones más largas. | Minors aged 16 and 17 are permitted to work under specified conditions, such as shorter workdays, no night work and longer vacations. |
Para el día 28, se ha programado una jornada más práctica en la que se definirán los retos de futuro de las universidades corporativas y cómo afrontarlos. | A more practical session has been planned for the 28th, which will define the future challenges facing corporate universities and how they should deal with them. |
Una de las nuevas estrategias de Arco ha sido la segmentación de los visitantes, ampliando en una jornada más la visita profesional y favoreciendo con ello el contacto comercial entre galerías y compradores. | One of the new strategies of Arco has been to segment the visitors, extending the visit of professionals by another day and thus favouring commercial contacts between galleries and buyers. |
Estudios recientes respaldan el cambio, y cifras de la OCDE demuestran que las semanas más cortas en Francia y Alemania han tenido como resultado una mayor productividad por hora que sus contrapartes británicas con una jornada más prolongada. | Recent studies support the shift, with OECD figures showing that shorter weeks in France and Germany have resulted in higher productivity per hour than British counterparts working longer. |
El equipo de JOST inicia una jornada más de entrenamiento en búsqueda de oportunidades de mejorías a fin de atender los intereses de todos los públicos, sean funcionarios, accionistas, clientes o proveedores. | JOST people are beginning another session of training. The training aims to create opportunities for improvement and thus meet the needs of JOST`s employees, shareholders, customers or suppliers. |
Día 9: sería una jornada más que larga con 130 km de camino por andar, cuyos primeros 80 fueron de una gran monotonía de paisajes en la eternidad de la vegetación arbustiva y la falta de curvas. | Day 9: It would be a more than long day, with 130 km of road, with the first 80 km as a monotony of landscapes in the eternal shrubby vegetation and the lack of curves. |
Ante la imposibilidad de ocultar el éxito de esta Diada, los medios de comunicación de de la burguesía española y catalana han optado por reconocer su masividad pero intentando presentarla como una jornada más, minimizando las cifras de participación. | Faced with the impossibility of hiding the success of this Diada, the bourgeois media–Spanish and Catalan–chose to recognise it was massive, but attempted to present it as just another day, minimising the numbers participating. |
Una jornada más, el Team Gas Gas sigue trabajando en equipo para mejorar día a día. | One more day, and Team Gas Gas continues to work as a team to improve day by day. |
Una jornada más, sobresale el papel del gerundense Dani Oliveras que sigue conjugando los verbos que trajo aprendidos a éste su primer Dakar: aprender y terminar. | Another day more, projecting onto paper, the role of Girona's own Dani Oliveras, conjugating the verbs learned and brought to his first Dakar: to learn and finish. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!