Comprar mezcal en una hacienda centenaria. | Buy mezcal in a century-old hacienda. |
De hecho, sin una hacienda muy difícil seguir adelante. | Because without Finance it is very difficult to move forward. |
Degusta en una hacienda tradicional productos típicos de la zona y vinos del Chianti. | Taste in a traditional farm typical products of the area and Chianti wines. |
¡Convierte un yermo en una hacienda fértil llena de fruta, hortalizas y ganado! | Turn a wasteland into a fertile homestead bursting with fruits and livestock! |
Yo también, crecí en una hacienda. | Me, too. I grew up in cattle country. |
El hecho es que una hacienda necesita la mano y el ojo de un patrón. | The fact is that a farm requires tough hand and carying eye. |
Esta es una hacienda vieja, linda. | This is a lovely old estate. |
En una hacienda grande, uno de los papeles más importante era el portero. | In a large household the gatekeeper held a crucial role. |
Necesitamos una hacienda propia y que el gobierno pueda empezar negociaciones con Europa. | We need our own revenue body and the government needs to begin negotiations with Europe. |
La finca es una hacienda tradicional que ofrece alojamiento en torno a su patio empedrado. | The estate is a traditional Hacienda boasting accommodation around its original cobbled courtyard. |
En 1828 compraron una hacienda grande en Mirceşti, un pueblo cerca del río Siret. | In 1828, they purchased a large estate in Mirceşti, a village near Siret River. |
El Lodge San Francisco está localizado en una hacienda privada que es parcialmente cubierta de plantación de arroz. | The San Francisco Lodge is located inside a private farm which is partially covered with rice plantations. |
Yo nací y crecí en una hacienda de té llamada 'Tarajulli ' en el centro de Assam. | I was born and grew up in a Tea Estate called 'Tarajulli ' in central Assam. |
Cañas Castilla es una hacienda de 68 hectáreas ubicada en el puro Noroeste de Costa Rica, cerca del río Sapoa. | Cañas Castilla is a 68 hectares farm situated in the fare northwest of Costa Rica, on the river Sapoa. |
El 3 de junio de 1989, 100 familias de trabajadores rurales sin tierra ocuparon pacíficamente una hacienda improductiva. | On June 3rd, 1989, one hundred families of rural workers without land settled quietly on a derelict farm. |
Algunos de ellos son Tulum, Sian Ka'an, la comunidad maya de Señor, Valladolid, Chichen Itzá, Mérida y una hacienda henequenera. | These include Tulum, Sian Ka'an, the Mayan community of Señor, Valladolid, Chichen Itza, Merida and a henequen hacienda. |
El centro turístico está construido alrededor de una hacienda restaurada de 1832, dentro de su propia reserva natural de conservación privada. | The resort is built around a restored 1832 homestead, set within its own private conservation and wildlife reserve. |
Dada la enfermedad de su esposa, el Pastor Butler se retiró por algunos años después de 1888 para una hacienda solitaria en Florida. | Due to his wife's illness, Elder Butler retired for some years after 1888 to a lonely farm in Florida. |
Colóquese como un verdadero bailaor de flamenco en una pose elegante contra el fondo de una hacienda española. | Assume the mood of a flamenco dancer and strike an elegant pose against the background of a Spanish mansion. |
Los animales más grandes y peligrosos que proponemos retornar estarían contenidos en una hacienda del tipo que se ve en Texas. | The larger, more dangerous animals we propose to bring back would be contained in a big Texas-style ranch. |
