una francesa
- Ejemplos
Si quieres algo extra, como una francesa, Entonces debes pagarme directamente a mí. | If you want extras, such as French, then you need to pay directly to me. |
¿Eres una francesa de vacaciones? | You're a real Frenchie on French lsland, eh? |
El EuroAirport está dividido en una zona suiza y una francesa. | The EuroAirport is divided into a Swiss and a French section. |
Incluso si ya tienes una francesa. | Even if you already have a French one. |
¿Qué está haciendo una francesa en Egipto? | What's a French maid doing in Egypt? |
Y te presentaré a una francesa. | And I'll introduce you to a French woman. |
Yo estuve con una francesa también. | I was with a Frenchwoman too. |
Él nunca ha conocido a una francesa. | He's never met any French women. |
Puede ser, pero yo quiero a una francesa. | Yes, but I want a French girl. |
No es ella. Es una francesa. | It's not her, it's some french woman. |
¿Me veo como una francesa? | I see myself as a French? |
Debe ser una francesa. | Must be a French woman. |
Nada. Él nunca ha conocido a una francesa. | He's never met any French women. |
Sepp lo precedió y en francés, explicó que una francesa estaba siempre lista para eso. | Sepp preceded it and in French, explained that a Frenchwoman was always ready for that. |
¿Me escucha? ¿Está casado con una francesa? | Are you married to a Frenchwoman? |
Para una francesa, eso es una caricia. | That's one brush with a French girl your old woman won't mind. |
Mary Jane nació el 4 de junio de 1984 en (Francia) es una francesa. | Mary Jane was born on juin 4, 1984 in (la France), she is an French. |
Está casado con una francesa. | He's marrying a Frenchwoman. |
Si tienes una cita con una francesa, es mejor que lleves a un amigo. | If you have a date with a French woman, you'd better bring a friend along. |
Me casé con una francesa. | I will marry a French girl. |
