una doctora

Popularity
500+ learners.
¿Preferirías ver a una doctora en Nueva York?
Would you rather see a woman doctor in New York?
¿ve a una doctora rubia en mi futuro?
Do you see a blond doctor in my future?
No, tú no has sido una doctora de verdad en diez años.
You haven't been a real doctor in 10 years.
Pero hoy esa jovencita es una doctora de emergencias.
But that young woman is now an ER doctor.
Su novia es una doctora muy talentosa. No.
Your girlfriend here is a very talented doctor.
Algún día, eso te convertirá en una doctora excelente.
It's gonna make you a really good doctor one day.
¿Está seguro de que es una doctora de verdad?
Are you sure you're a real doctor?
Ambos fueron liberados por una doctora certificada.
They were both cleared by a certified doctor.
Su esposa es una doctora respetada.
Your wife is a respected doctor.
Guau, eres una doctora muy buena.
Wow, you're a really good doctor.
Me siento como una doctora de verdad.
Makes me feel like a real doctor.
Soy una doctora educada a la que no le asustan los fantasmas.
An educated doctor who isn't scared of ghosts.
Es una doctora de atención primaria aquí.
She's a primary care doctor here.
Es bastante obvio que, vas a ser una doctora increible.
It's pretty obvious you're going to be an amazing doctor.
Es una doctora, fue a la universidad por 10 años.
She's a doctor. She went to college for ten years.
He estado durmiendo con una doctora por 20 años.
I've been sleeping with a doctor for 20 years.
Es una doctora que trabaja en la educación de los niños
He is a doctor working in the education of children
Es bastante obvio que, vas a ser una doctora increíble.
It's pretty obvious you're going to be an amazing doctor.
Nuestro equipo incluye una doctora, un psicólogo, terapeutas y dos cocineras.
Our team includes a doctor, a psychologist, therapists and two cooks.
Es el olor de una doctora con integridad.
That's the smell of a doctor with integrity.
Palabra del día
el amanecer