una diaria
- Ejemplos
Para Polibio Pérez y su familia, estos hombres son una diaria amenaza. | For Polibio Pérez and his family, these men are a daily menace. |
Tómese dos mañana, y una diaria los próximos cuatro días. | Take two tomorrow, then one a day for the next four days. |
Tomar tabletas de hierro, una diaria para tener buen nivel de hemoglobina. | Take iron tablets daily to have good level of hemoglobin. |
¿Por qué esperar y programar largos retiros del mundo, cuando lo que verdaderamente se requiere es una diaria atención a la Divinidad? | Why wait and schedule lengthy retreats from the world, when what is truly required is daily attention to Divine? |
Estos fueron escritos sobre tablas de piedra y constituían para todo israelita una diaria indicación del camino. | They were written on tablets of stone and for every Israelite were the daily indication of the path to be taken. |
Tarjetas de comportamiento pueden ser usadas como sean apropiadas para desarrollar una diaria comunicación con los padres según el comportamiento del estudiante. | Behavior Card Behavior cards may be utilized as appropriate to develop daily communication with parents regarding student behavior. |
Con los milagros viene el conocimiento de que un milagro es eso que una vez se había declarado imposible, y que ahora es una diaria ocurrencia. | With the miracles comes the knowledge that a miracle is that which was once declared impossible, and is now an everyday occurrence. |
Los Moteles y Hoteles, van a resolver su problema por una diaria entre NZ$ 60 y NZ$ 100, para dos personas o más. | Motels and Hotels are probably what you will be looking for, with prices ranging from NZ$60 to NZ$100 for 2 or more people. |
Ahora, en esta agenda, la misma sabiduría que tanto atrae a los lectores a sus libros te servirá como una diaria fuente de inspiración el a?o entero. | Now, with this 2016 daily planner, the same wisdom that draws readers to his books can serve as a source of daily inspiration year round. |
Estos años han sido una fase de intensa comunicación entre nosotros, durante meses recibiríamos dos o tres cartas semanales de parte de Madalyn, algunas veces incluso una diaria. | These years have been a phase of intense communication between us, over months we would receive two or three letters a week from Madalyn, sometimes even every day one. |
Aunque con frecuencia para aquel que es bizco estas leyes no son aparentes, sin embargo para el observador honesto es una diaria afirmación de cómo actúan los lazos kármicos. | Though to the cross-eyed these often may not be apparent, yet to the honest observer it is proved daily how the bonds of karma act. |
Mientras tanto, la Tierra está en una diaria oscilación, que incluye empujar al Polo Norte de la Tierra hacia afuera cada día, cuando se asoma por encima del horizonte. | Meanwhile, the Earth is in a daily wobble which involves pushing the magnetic N pole of Eath away daily when it comes up over the horizon. |
Serán determinadas por la patología a tratar, pero serán del orden de 15-20 sesiones continuas, es decir, una diaria. ¿Qué se siente? | It will be determined by the condition of the pathology being treated, but it will be in the order of 15-20 continuous sessions, in a daily basis. |
La Standard & Poor's prevé también que la produccióno petrolífera de Angola alcance una diaria de 1,9 millones de barriles en 2018, resultante de la entrada en funcionamiento de nuevos bloques petrolíferos. | The Standard & Poor's agency also foresees that crude-oil production in Angola will reach 1.9 million barrels by 2018, due to the prospect of operation of new oil exploration blocks. |
Ellos ven que el Planeta X, es decir Nibiru, se viene acercando, creando una diaria oscilación de la Tierra, que es en esencia una oscilación de origen magnético, y no puede entender la dinámica que hay en juego. | They see Planet X, aka Nibiru, coming closer, creating a daily Earth wobble which is essentially a magnetic wobble, and cannot understand the dynamics. |
Cuando se trata del amante de la comida de todos nosotros, Londres cuenta con casi todo tipo de restaurantes y bares, con emocionantes nuevas tiendas temporales que aparecen en lo que parece ser una diaria costumbre. | When it comes to the foodie in all of us, London boasts just about every type of restaurant and bar, with exciting new pop-ups appearing on what seems like a daily basis. |
Así que esa guianza, como lo dijo el apóstol en los versículos que siguen a nuestro texto, es un proceso que crea en nosotros una conversión diaria, una diaria mortificación de las obras de la carne. | Therefore that leading, as the apostle says in the verses just preceding our text, is a process that creates in us a daily conversion, a daily mortifying of the deeds of the body. |
Al estar expuesto a una situación en la que existe una diaria amenaza a la propia sustentación por supuesto que representa un desafío para este Hijo de las Estrellas, quien debe dejar de lado su inseguridad y su permanente inquietud para poder proceder con su misión auto asumida. | Being placed in a situation where the threat of starvation is a daily affair is thus a challenge for this Star Child, who must put his insecurity and distress aside in order to proceed with his self-assigned mission. |
Una diaria durante un mes. | One a day for a month. |
Una diaria en una hacienda cuesta en media NZ$ 80 para una pareja, pero depende del tipo, del tamaño y de las facilidades. | A night at a farm on average costs around NZ$80 for a double, but it will depend on the type, and the extend of the facilities offered. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!