- Ejemplos
EL PRESIDENTE: ¿Sugiere una declaración jurada preliminar en lugar de interrogatorios? | THE PRESIDENT: Do you suggest a preliminary affidavit rather than interrogatories? |
Un ejemplo de una declaración jurada no firmada por Höss es el Documento NO-4498-B. | An example of an unsigned affidavit by Rudolf Höss is Document NO-4498-B. |
Su cliente obtuvo al niño conspirando con otra parte para presentar una declaración jurada falsa. | Your client obtained the child by conspiring with another party to file a deceptive affidavit. |
La fiscalía ha sugerido una declaración jurada o un interrogatorio. | The prosecution has suggested an affidavit or an interrogatory. |
En el caso del n.º 2, sugirió una declaración jurada. | In the case of No. 2 he suggested an affidavit. |
Tenemos una declaración jurada de la persona que grabó este audio. | We have an affidavit from the person who recorded this audio. |
Presentó una declaración jurada en apoyo a su demanda. | You filed a sworn declaration in support of your suit. |
Nadie tiene inmunidad en una declaración jurada, Sr. Childs. | No one has immunity from a deposition, Mr. Childs. |
Mi palabra es tan buena como una declaración jurada. | My word is as good as an affidavit. |
¿No aceptará una declaración jurada o un interrogatorio por escrito? | You would not agree to an affidavit or an interrogatory? |
El señor Petrosian está listo para realizar una declaración jurada. | Mr. Petrosian's ready to make a sworn statement. |
Mi respuesta también requiere que se presente una declaración jurada de servicio. | My response also required that an affidavit of service be submitted. |
Sí, y una declaración jurada de su doctor también. | She did, and an affidavit from her doctor, too. |
Dr. SERVATIUS: Me bastará con una declaración jurada. | DR. SERVATIUS: I shall be satisfied here with an affidavit. |
Tengo una declaración jurada en la cabeza Tengo que elaborar. | I have an affidavit in my head I need to draw up. |
Como dije, sin embargo, me bastará con una declaración jurada. | As I said, however, I shall be satisfied with an affidavit. |
En caso de necesidad, bastará con una declaración jurada. | In case of necessity an affidavit would suffice. |
Los demás bienes que se exterioricen deberán ser identificados mediante una declaración jurada. | Other goods that are externalized must be identified by an affidavit. |
Dr. THOMA: Por ahora solo se me ha concedido una declaración jurada. | DR. THOMA: So far I have only been granted an affidavit. |
Tenemos una declaración jurada de la base de datos de donantes. | We have a sworn affidavit from the donor databank. |
