cuota

Por lo general, una cuota inicial de unos 30 euros.
There is usually an initial fee of about 30 euros.
Otros pueden permitir su uso con una cuota de membresía.
Others may allow for use with a membership fee.
¿Qué comidas puede una cuota de Cohen con su familia?
Which meals may a Kohen share with his family?
En 2010, estos países tendrán una cuota de mercado del 75 %.
In 2010, these countries will have a market share of 75%.
Ninco en sus veinte años ha logrado una cuota de mercado envidiable.
Ninco in his twenties has achieved an enviable market share.
Dentro de una cuota total de 120000 toneladas en aguas CE.
Within a total quota of 120000 tonnes in Community waters.
El pago de una cuota administrativa (actualmente de 10 £).
The payment of an administration fee (currently £10).
¿Debería estar también el arte limitado por una cuota oficial?
Should art as well be limited by an official quota?
Dedicamos una cuota definida de nuestros ingresos anuales a labores filantrópicas.
We dedicate a defined share of our annual revenues to philanthropy.
¿Es justo imponer una cuota de $ 6.000 en el ínterin?
Is it fair to impose a $6,000 fee in the interim?
Por royalties, hay una cuota mensual de 500,00 € más IVA.
For royalties, there is a monthly fee of € 500.00 plus VAT.
Rolls-Royce tiene una cuota importante del mercado aeroespacial mundial de motores.
Rolls-Royce holds a major share of the global aerospace engines market.
El proceso tiene una cuota de una vez de $100.
The process has a one-time fee of $100.
Rolls-Royce tiene una cuota importante del mercado mundial de motores aeroespaciales.
Rolls-Royce holds a major share of the global aerospace engines market.
Philippe Gruenberg: Hay una cuota mensual que pagamos para luz, agua.
Philippe Gruenberg: We pay a monthly fee for light and water.
Para la opción personalizada, los clientes pagan una cuota única de $ 34.95.
For the custom option, clients pay a one-time fee of $34.95.
Existe una cuota de presentación para casi todas las demandas y peticiones.
There is a filing fee for nearly all complaints and petitions.
Los upgrades están disponibles bajo solicitud por una cuota adicional.
Upgrades available upon request for an additional fee.
Por una cuota mensual, garantizan una a dos fechas por semana.
For a monthly fee, they guarantee one to two dates per week.
La generación millennial representa una cuota de consumidores cada vez más grande.
The millennial generation represents an increasingly higher quota of consumers.
Palabra del día
el batidor