cuarta parte

Hasta una cuarta parte de las infecciones comienzan fuera del hospital.
Up to one-quarter of infections begin out of the hospital.
Eso fue más de una cuarta parte de su membresía.
That was more than one-quarter of its membership.
Negreanu quedó relegado a una cuarta parte de las fichas de Schulman.
Negreanu was relegated to one-fourth of the stack of Shulman.
Las mujeres rurales constituyen una cuarta parte de la población mundial.
Rural women constitute one-fourth of the world's population.
Esto es solo una cuarta parte, este mundo material.
This is only one-fourth, this material world.
Las mujeres rurales constituyen una cuarta parte de la población del mundo.
Rural women constitute one-fourth of the world's population.
Aproximadamente una cuarta parte de las pérdidas se produjeron en países en desarrollo.
Approximately one-quarter of the losses occurred in developing countries.
Aproximadamente una cuarta parte del personal adicional se empleó en el Rubber Group.
Roughly one-fourth of the additional staff was hired in the Rubber Group.
Cerca de una cuarta parte de ellos son niños.
About one-quarter of these are children.
Menos de una cuarta parte de las tribus desfavorecidas estaba alfabetizada.
Less than one-fourth of Scheduled Tribes were literate.
Ambos países representan aproximadamente una cuarta parte de la lista.
Both countries account for around a quarter of the list.
En algunos países afecta a una cuarta parte de la población.
In some countries, it affects a quarter of the population.
Casi una cuarta parte fuma cigarrillos o ha intentado fumar.
Nearly one quarter smoke cigarettes or have tried smoking.
El alojamiento es proporcionado por 3 personas (casi una cuarta parte).
Accommodation is provided for 3 people (almost a fourth).
Quizá una cuarta parte haya sucedido, y no así.
Maybe a quarter of it happened, and not like this.
En realidad, es menos de una cuarta parte de nuestra demanda.
Actually, it's less than a quarter of our demand.
Más de una cuarta parte de los jóvenes están desempleados.
Over a quarter of all young people are unemployed.
A su sobreviviente esposa, que es Georgina Clios, una cuarta parte.
To his surviving widow, that is Georgina Clios, one quarter part.
Hemos quemado una cuarta parte de nuestro tiempo ya.
We've burned a quarter of our time already.
Alrededor de una cuarta parte de la población es nómada.
Around a quarter of the population are nomadic.
Palabra del día
el adorno