conversación

Popularity
3,000+ learners.
Este modo de comunicación es similar a una conversación telefónica.
This mode of communication is similar to a telephone conversation.
Los presidentes de Rusia y Ucrania tuvieron una conversación telefónica.
The presidents of Russia and Ukraine had a telephone conversation.
Es una conversación continua con preguntas interesantes y respuestas convincentes.
It's an ongoing conversation with interesting questions and compelling answers.
Estoy tratando de tener una conversación privada con mi profesora.
I'm trying to have a private conversation with my professor.
¿Alguna vez tuvo una conversación específica con el Sr. Sutter?
Did you ever have a specific conversation with Mr. Sutter?
O cualquier persona que desee registrar una conversación telefónica.
Or any person who wishes to register a telephone conversation.
En realidad, tuve una conversación interesante hoy con mi jefe.
Actually, I had an interesting conversation with my boss today.
¿No crees que podamos tener una conversación amistosa con Ari?
You think we can't have a friendly conversation with Ari?
Esta declaración es también una conversación diaria de los Judios [18]
This statement is also a daily conversation of the Jews [18]
No hemos tenido una conversación normal en un millón de años.
We haven't had a normal conversation in a million years.
Ella es un participante activo en una conversación telepática.
She is an active participant in a telepathic conversation.
Estoy intentando tener una conversación privada con mi esposa.
I'm trying to have a private conversation with my wife.
Bolsonaro también celebró, compartiendo una conversación telefónica de felicitación con Salvini.
Bolsonaro also celebrated, sharing a congratulatory phone conversation with Salvini.
¿Dónde está el mejor lugar para una conversación de seguridad?
Where is the best place for a safety conversation?
Bueno, estamos tratando de tener una conversación inteligente aquí.
Okay, we are trying to have an intelligent conversation here.
Papá, ¿no podemos tener una conversación normal en el desayuno?
Dad, can't we just have a normal conversation with breakfast?
¿Versus contribuyendo a la conversación pública o una conversación sana?
Versus contributing to the public conversation or a healthy conversation?
¿Así que esta es tu idea de una conversación adulta?
So this is your idea of an adult conversation?
¿Alguna vez tuvo una conversación específica con el Sr. Sutter?
Did you ever have a specific conversation with Mr. Sutter?
Tuve una conversación telefónica con Brandy Commodore varias semanas después.
I had a telephone conversation with Brandy Commodore several weeks later.
Palabra del día
el estanque