- Ejemplos
Vaya, me sentía rodeada cuando había solo una como tú. | Wow, I felt surrounded when there was just one of you. |
Eso es muy gracioso, porque no buscas una cómo tú. | That's so funny, because you don't come across like one. |
Entonces, una como tú tendría que alegrarse por cada situación incontrolada. | Now one like you should be happy about every uncontrolled situation. |
Pero juro que nunca he visto una como tú. | I swear I've never seen one like you |
Conocí a una como tú no hace mucho. | I knew one like you a long time ago. |
Una como tú o no hay trato. | A girl just like you, or there's no dice. |
Que mal que no tiene una como tú. | Too bad he doesn't have a you. |
Tendría que ser una como tú. | But it'd have to be a girl like you. |
Nunca tuve a una como tú. | I've never had one like you. |
Pero solo hay una como tú. | But there's only one you. |
Nunca a una como tú. | Well, never to one like you. |
Si yo fuera hombre No se me escaparía una como tú. | If I were a boy I'd never let a girl like you get away. |
Es increíble que mi hermano me traicionara con una como tú. | I can't believe my brother sold me down the river to the likes of you. |
No una buena no una como tú. | And nobody like you. |
Con una como tú, ninguno. | No one with a woman like you! |
Te llamamos nuestra hija más querida, porque en todos los lejanos universos tan solo hay una como tú. | We call you our dearest daughter because in all the far-flung universes there is only one just like you. |
No necesito a una amiga como ella en mi vida, especialmente si tengo a una como tú. | I just don't need a friend like her in my life, especially when i have a friend like you. |
Escucha, he conocido a muchas mujeres, princesas, sirvientas... Pero juro que nunca he visto una como tú. | Listen, I've known many women, from princesses to maids... but I swear I've never seen one like you |
Justo cuando pensaba que la vida con gente como tú no podía ser más rara, una como tú me lleva a un nivel superior. | Just when I think life with you people couldn't get any weirder, one of you takes it to the next level. |
