una centésima parte

El centímetro es una unidad de longitud del sistema métrico que equivale a una centésima parte de un metro.
The centimetre is a unit of length in the metric system, equal to one-hundredth of a metre.
Centímetros El centímetro es una unidad de longitud del sistema métrico que equivale a una centésima parte de un metro.
Centimeters The centimetre is a unit of length in the metric system, equal to one-hundredth of a metre.
Centímetros El centímetro es una unidad de longitud del sistema métrico que equivale a una centésima parte de un metro.
The centimetre is a unit of length in the metric system, equal to one-hundredth of a metre.
A diferencia de la agricultura, los insectos producen muchos menos gases de efecto invernadero: una décima parte del metano y una centésima parte del óxido nitroso.
Unlike agriculture, insects producefar fewergreenhouse gases: one-tenth the methane and one-three-hundredth of nitrous oxide.
En comparación con la agricultura, los insectos producen muchos menos: tan solo una décima parte de metano y una centésima parte de óxido nitroso.
Unlike agriculture, insects produce far fewer greenhouse gases: one-tenth the methane and one-three-hundredth of nitrous oxide.
Durante el invierno puede ser -120 C. En verano puede convertirse 20-30 C. La atmósfera cuya presión es una centésima parte de la Tierra se compone principalmente de dióxido de carbono.
During winter, it can be -120 C. In the summer it may be 20-30 C. The atmosphere whose pressure is one-hundredth of the Earth is composed mostly of carbon dioxide.
La vida exterior no es sino una centésima parte de la interior.
The external life is but a hundredth part of the inner.
Está delgada como una centésima parte de una fibra de tallo de loto.
She is thin like one hundredth of fiber in lotus stem.
Pero lograr concretar aunque sea una centésima parte haría inevitable una nueva guerra.
But accomplishing just one hundredth of it would make a new war inevitable.
Cuando solo le das una centésima parte de tu mente a algún objeto, eres sentimental.
When you merely give one hundredth of your mind to some object, you are sentimental.
Solo puede escribir su propia para una centésima parte de ese precio con el de código abierto WebKit.
They can just write their own for a hundredth of that price using the open-source WebKit.
Todos estos programas (y esto no es ni una centésima parte de los disponible) son gratuitos.
All of these programs (and this isn't even a hundredth of what is available) are freely available.
Por un error de codificación, Mann incluyó solamente una centésima parte de sus datos en el modelo computacional.
Due to a coding error, Mann included only 1/100th of his data in the computational modeling.
Respire profundo, pues ni siquiera hemos mencionado una centésima parte de los problemas del presente.
Take a deep breath because we haven't covered even a hundredth of the problems of the present.
El centímetro es una unidad de longitud del sistema métrico que equivale a una centésima parte de un metro.
The kilometre is unit of length in the metric system equivalent to one thousand metres.
Se calcula como fracción (normalmente, una centésima parte) de la cantidad que ha demostrado ser segura en modelos animales.
It is calculated as a fraction (normally one hundredth) of the amount that has been shown to be safe in animal models.
Así como la centésima parte de un metro es un centímetro, una centésima parte de tu mente es sentimental.
As centimetre is one hundredth of a metre, so sentimental is one hundredth of your mind.
Si metes los ahorros de toda tu vida en un banco, ¿cuánto sacas hoy en día, una centésima parte en intereses?
If you put your life savings in a bank, what is it nowadays, half a percent interest?
Todo lo que hemos conseguido, todo lo que tenemos no es sino una centésima parte de lo que nos aguarda.
All that we got, all that we have is only a hundredth of what is waiting for us.
Las políticas monetarias hoy en día están más enfocadas en la estabilidad de los precios, y la inflación es solo una centésima parte de lo que era entonces.
Monetary policies are much more focused now on price stability, and inflation is only hundredths of what it was then.
Palabra del día
el inframundo