una cena completa

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, un orador británico le servirá una cena completa.
However, a British speaker will serve you a full evening meal.
Después de una cena completa tiene ninguna opción.
After a full dinner you have no options.
Un día entero de trabajo culmina con una cena completa.
A full day's work deserves a full-course dinner.
Tuvimos una cena completa juntos.
We had a full meal together.
Gallina de Cornualles –una cena completa.
Cornish hen–a complete dinner.
Bueno, ¿será una cena completa, o solo unos tragos y botanas ligeras?
Well, is it gonna be a full dinner, or is it just drinks and light snacks?
Nunca he salido con nadie que cocinase nada antes, mucho menos una cena completa de Acción de Gracias.
You know, I've never dated anyone who cooked anything before, much less an entire Thanksgiving meal.
El restaurante del hotel es muy bueno para una cena completa o para solo un bocadillo, encontrará bebidas en el bar.
The on-site restaurant is great for a full-course dinner or just a snack and beverage at the bar.
Algunas de estas recetas se pueden tomar para una cena completa del curso, otra que usted puede utilizar como comida del desayuno.
Some of these recipes can be taken for a full course dinner, other you can use as a breakfast meal.
Descripción: El dinner set de 4 piezas de Star Wars (Darth Vader) recopila todo lo necesario para una cena completa.
Description: El dinner set de 4 piezas de Star Wars (Darth Vader) recopila todo lo necesario para una cena completa.
Al final de esta increíble actividad en Venecia, disfruta de una cena completa en un restaurante tradicional veneciano.
At the end of this amazing activity in Venice, you will also enjoy a full course dinner in a traditional Venetian restaurant.
EAN13: 5055453444838 Descripción: El dinner set de 4 piezas de Harry Potter recopila todo lo necesario para una cena completa.
EAN13: 5055453444838 Description: El dinner set de 4 piezas de Harry Potter recopila todo lo necesario para una cena completa.
Después de cocinar aperitivos, cócteles y una cena completa, quien quiere poner esfuerzo haciendo también el postre el mismo día.
After appetizers, cocktails and a full dinner, who wants to put effort into making dessert?
La comida es una parte integral de la hospitalidad de Artubus, ya sea para un bocado rápido o una cena completa.
Food & Drink Food is an integral part of Arbutus hospitality, whether it's a quick bite or a full dinner.
El kit tendrá suficientes ingredientes para una cena completa, sirviendo de ocho a diez personas (con un pavo de 12-14-libras incluido).
In the kit will be enough ingredients to serve a full Thanksgiving dinner for eight to ten people (with a 12-14-pound free-range turkey included).
Disfrute de una cena completa de tres platos o de una comida más ligera de la lista del menú completo a precios muy moderados.
Enjoy a full three course leisurely dining experience or some lighter fare from the full menu list at very moderate prices.
El restaurantecon terraza sirve deliciosos desayunos, también en cestito, almuerzo con menú a la carta, el té por la tarde y una cena completa de tres platos.
The terrace restaurant serves a delicious breakfast and it is also available for lunches with a la carte menus, afternoon tea and a full three-course dinner.
Elegí un restaurante fuera de mi propio hotel para tomar la comida, y pedí una cena completa del curso, que era más que habría estado normalmente dispuesto a pagar.
I chose a restaurant outside my own hotel to take the meal, and ordered a full course dinner, which was more than I would normally have been willing to pay.
Conviértala en una cena completa de 500 calorías al servir sobre arroz integral o sobre tortillas de trigo integral y agregue salsa extra picante o salsa hoisin a gusto.
Make it a full 500-calorie meal by serving over brown rice or spooning the mixture into warm whole-wheat tortillas and adding extra hot sauce or hoisin sauce to taste.
La oferta es muy variada y si tu cartera no puede permitirse una cena completa, concédete una copa de vino para disfrutar de las impresionantes vistas en la cima del 100 Century Avenue.
The menu is quite varied and if your wallet won't let you order a complete dinner, at least get a glass of wine just to get a breathtaking view above 100 Century Avenue.
Palabra del día
salir del cascarón