busca

Popularity
1,500+ learners.
Esa es una busca gigantesca!
That is a huge search.
Cardenal Daniélou: Pero solo en los seres humanos encontramos una busca metafísica en pos del significado de la vida.
Cardinal Daniélou: But only in human beings do we find a metaphysical search for the meaning of life.
Búsqueda en el grupo: publica una ventana permitiendo realizar una busca entre los mensajes del grupo publicado.
Search in de group: Shows a screen that lets you search in the messages in a group.
Una existencia intensa y una busca constante por nuevos desafíos, fue una pequeña muestra de la vida de MOYSÉS BAUMSTEIN.
An intense existence and a consistent search for new challenges were a mere sample of the life of MOYSÉS BAUMSTEIN.
Le permite realizar una busca aproximada del título de una obra y/o un autor o un tema.
It enables you to carry out a wide search on the name of a work and/or author, or even a subject.
Nos comprometemos a llevar una busca responder plenamente a su sitio web con un diseño único y hermoso, pero todavía garantizamos la velocidad de carga.
We promise to bring a fully responsive looking to your website with unique and beautiful design but still guarantee the loading speed.
Edna es uno entre muchos espíritus que no se conforman con la vida puramente material y, sin pensarlo dos veces, se entrega a una busca más profunda.
Edna is one among many souls that just cannot conform to plain material life. Not giving a second thought, she starts a deeper search.
La amplia utilización de la planta en remedios naturales ha producido una busca frenética de los ejemplares silvestres lo que, consecuentemente, ha conducido a esta especie prácticamente a su extinción.
This wide use has produced a frantic search of the wild specimens which, consequently, has led to this species practically to its extinction.
Casi cada uno en este planeta, al menos solo que un tiempo, supuso que eran un detective privado o una busca policíaca de pistas diferentes sobre algunos casos misteriosos.
Almost everybody on this planet, at least just that one time, imagined that they were a private investigator, or a detective searching for different clues about some mysterious cases.
Los tíos en el RS publicaran un egreso del nuevo libro Pescadores de Hombres: El Evangelio de una Busca de la Visión Ayahuasca.
The folks over at RS posted an excerpt from the new book 'Fishers of Men: The Gospel of an Ayahuasca Vision Quest'.
Bueno, hay algunos hombres que son lo que una busca.
Well, there are some men who just you know do it for you.
Hemos puesto una busca y captura para Al Raymond. Y emitió una Alerta amarilla para cydie.
We put out an apb for al raymond And issued an amber alert for cydie.
Es de ayuda distinguir entre la ciencia operacional y la ciencia de los orígenes, y comparar como cada una busca encontrar la verdad.
It is helpful to distinguish between operational science and origin science, and compare how each one seeks to discover truth.
La educación, la sociedad, la religión contribuyen a mantener separadas a las naciones, porque cada una busca crecer individualmente, busca ganar, explotar.
Education, society, religion, help to keep nations apart, because individually each is seeking to grow, to gain, to exploit.
La importancia de motivar a los empleados ha llegado a oídos de muchas empresas y, cada una busca la mejor manera de premiar a sus trabajadores.
The importance of the workers' motivation has been heard by a lot of companies and, each one looks for the best way to award the employees.
Documentacion: Una busca de huellas en la ciudad de Berlin.
Documentation: A search for the tracks / traces of the GDR.
Una busca a la derecha, la otra a la izquierda.
Link arms. One of you look to the right, the other, your left.
Una busca por tipos de alojamientos,, si usted tiene un deseo muy preciso por lo que concierne las caracteristicas o las particularidades de las recepciones.
Search by type of accommodation, if you already know the style of living arrangement you wish to have.
Hacer clic OK, prensa F5 clave para ejecutar el código, una Busca por carpetas cuadro de diálogo emergente para seleccionar o crear una carpeta para colocar archivos adjuntos.
Click OK, press F5 key to run the code, a Browse For Folder dialog pops out for selecting or creating a folder to place attachments.
Palabra del día
brillante