Sí, bueno, eso fue una broma personal entre amigos. | Yes, well, that was a personal joke between friends. |
O una broma de golf, si no le parece correcto. | Or a golf joke, if it doesn't seem right. |
Creo que estaba tratando de hacer una broma de golf. | I think he was trying to make a golf joke. |
Ha jugado una broma cruel que todo se da fácilmente. | It has played a cruel joke that everything is easily given. |
Esto es un engaño o una broma pesada que ha ido... | This is a scam or some practical joke that's gone... |
Este tipo no es una broma, así que hagámoslo bien. | This guy is no joke, so let's keep it tight. |
Pero no, eso solo fue una broma en el parque. | But no, that was just a joke in the park. |
Dime que esto es solo una broma o un sueño. | Tell me this is just a prank or a dream. |
No esté sorprendido si los dioses tienen una broma aquí. | Don't be surprised if the gods have a joke here. |
Sydney Thompson estaba en la fiesta e hizo una broma. | Sydney Thompson was at a party and made a joke. |
Más sequías e inundaciones y fuegos no son una broma. | More droughts and floods and wildfires are not a joke. |
Supongo que debe ser tu idea de una broma. | I guess it must be your idea of a joke. |
Un poco de diversión y una broma desde el corazón. | A little fun and a joke from the heart. |
¿Por qué siempre tienes que hacer una broma de todo? | Why do you always have to make a joke of everything? |
Nuestro nombre ha sido reducido a un estereotipo y una broma. | Our name has been reduced to a stereotype and a joke. |
Para ti, estar en mi escenario es una broma. | To you, being on my stage is a joke. |
Esta misión ha sido una broma desde el principio. | This mission has been a joke from the start. |
Quiero decir, esa era tu idea de una broma, ¿verdad? | I mean, that was your idea of a joke, right? |
No sé si es como una broma para ti. | I don't know if it's like a joke to you. |
De hecho, es la verdad y no una broma. | Indeed, it is the truth and not a jest. |
