Cuando estaban comiendo hamburguesas con Esteban, su hijo de nueve meses, en un restaurante de comida rápida hace poco oyeron una balacera en el parqueo. | Once when they were eating hamburgers with their nine-month-old son Esteban in a fast food place the family heard gunshots coming from the parking lot. |
Tienden a quedarse en el carro en una balacera. | They tend to stay in the car in a drive-by. |
Dos mujeres pierden la vida en una balacera en la col. Balcones Altavista. | Two women lose their lives in a shootout in Balcones Altavista. |
A las 3 de la tarde del mismo día, la gente de Las Cruces escuchó los disparos y una balacera. | At 3 o'clock that same afternoon, the people in Las Cruces heard shots and then crossfire. |
Gloria fue testigo de una balacera de tres horas y desde entonces sale con miedo a la calle. | It was to rouse the energy and industry of people at all levels. |
Esta idea está muy presente en sus escenarios 2D, repletos de simpáticos soldados entre una balacera de disparos. | This idea is very present in its 2D scenes, full of likable soldiers in the midst of a rain of bullets. |
Atrapado en medio de una balacera, Juan se dejó caer debajo de una camioneta, cubriéndose los ojos. | Caught on the street in a crossfire of warring gangs, Juan dropped under a nearby parked van, covering his eyes. |
Ya sea que tenga que evitar una balacera o volver a una, el Soldado: 76 puede salir disparado en un estallido de velocidad. | Whether he needs to evade a firefight or get back into one, Soldier: 76 can rush ahead in a burst of speed. |
La inmensa mayoría de los colegios en los Estados Unidos no ha sufrido tiroteo escolar, ni tienen motivo para temer que una balacera pueda ocurrir. | The vast majority of schools in the United States have not had school shootings, nor do they have reason to expect shootings to take place. |
La policía comunitaria se negó a entregar las armas, lo cual provocó una balacera cerca de las 11:30 a. m. del 7 de enero, según despachos noticiosos. | The community police refused to hand over their weapons, prompting a shootout at approximately 11:30 a.m. on January 7, according to news reports. |
Por separado, el 4 de julio, varios agentes policiales golpearon Esqueda Castro y amenazaron con quitarle la cámara mientras tomaba fotos en el escenario de una balacera. | Separately, several policemen on July 4 beat Esqueda Castro and threatened to take his camera while the journalist was photographing a shootout scene. |
Salman Taseer, el gobernador de la provincia de Punjab, Pakistán fue asesinado durante una balacera en el sector comercial de Kohsar, ubicado en la capital federal de Islamabad. | Salman Taseer a governor of Punjab province of Pakistan was gunned down during a shootout in the commercial area of Kohsar, located on the federal capital of Islamabad. |
El 2 de marzo hubo una balacera en la intersección de las calles 24 y Harrison que dejó el pavimento lleno de cartuchos de bala y una persona en el Hospital General de San Francisco. | A shootout on March 2 left the intersection at 24th and Harrison littered with spent bullet casings and sent the victim to San Francisco General Hospital. |
Al aproximarse el señor de Almeida a su residencia, se habría iniciado una balacera por parte de la policía, que simulaba un enfrentamiento con los habitantes del lugar, práctica común según peticionarios. | As the subject was nearing his residence, they claim that shots were fired by the police to simulate a confrontation between the police and the inhabitants, a common practice according to the petitioners. |
El jefe de policía también tuvo que aguantar una balacera de reclamos. Su presentación de apenas diez minutos fue interrumpida repetidamente por gritos de la multitud en la cafetería de la Escuela Primaria Leonard R. Flynn. | The Chief may as well have been under gunfire himself, as his ten minute presentation was repeatedly interrupted by a hollering crowd spilling out of the Leonard R. Flynn Elementary School's packed cafeteria. |
Hubo una balacera seguida de una persecución en carro a gran velocidad. | There was a shootout, and a high-speed chase ensued. |
Alguien hizo el primer disparo y a continuación se produjo una balacera entre las dos bandas. | Someone fired the first shot and then there was a shootout between the two gangs. |
