al mes

Popularity
500+ learners.
Hay como una al mes por todas partes.
There's like one a month all over the place.
Hay una al mes en todos lados.
There's like one a month all over the place.
Al menos una al mes.
At least once a month.
Tutorías individualizadas: 2 tutorías por coach, una al mes, de octubre a marzo.
Individual Tutorials: 2 tutorials per coach, one per month, from October to March.
A mí me mandaba una al mes.
She wrote me once a month.
Me hago una al mes.
I do it once a month.
Hacemos una al mes aproximadamente.
We do about one a month, or thereabouts.
Casi una al mes.
Practically one a month.
Solo tiene una al mes.
It's only once a month, Edward.
El evento fue la culminación de cuatro meses de reuniones de planificación, por lo menos una al mes.
The event was the culmination of about four months of planning meetings, at least once a month.
Que lo hagamos tres veces por semana o una al mes realmente no cambia ese hecho.
Whether we make love three times a week or once a month does not really change that.
Lo ideal es repetir este tratamiento dos veces (una al mes) para lograr una limpieza intensa y duradera.
It's best to repeat this treatment twice (once a month) to achieve more intense and lasting cleansing.
Las crisis ocurren cuando la persona está despierta. En cuanto a la frecuencia deben ocurrir más de una al mes.
The crises occur when the person is awake and they usually happen more than once a month.
Sin embargo, a principios de este año las detenciones se producían a un ritmo de aproximadamente una al mes.
But at the beginning of this year detentions had been occurring at a rate of approximately one a month.
La situación actual del mercado de los productos lácteos aconseja reducir el número de licitaciones específicas a una al mes.
The current dairy market situation allows reducing the number of individual invitations to tender to once per month.
Consta de 12 asignaturas (4 por curso) y conferencias complementarias (aproximadamente una al mes) de temáticas diversas: arte, economía, salud, historia, música, etc.
It consists of 12 subjects (4 per course) and 10 complementary conferences (approximately once a month) of diverse topics: art, economy, health, history, music, etc.
La primera se hizo el verano del 2010 y desde entonces se han hecho diversas ediciones en diferentes locales pero nunca más de una al mes.
The first edition was in the summer of 2010 and since then there have been several more in various venues but never more than one per month.
Con la publicación de cada nueva página enviaremos una email a todos los que están apuntados a la newsletter, pero nunca más de una al mes.
With the publication of every new content we will send an email to all our newsletter subscribers—but never more the once a month!
Si usted quisiera comprar una carga de mercancía mixta ó solo una categoría específica, una al mes o veinte en una semana; Jacobs Trading Company puede ajustarse a sus necesidades.
Whether you would like to purchase general merchandise loads or single category loads; a truckload a month or twenty loads a week, Jacobs Trading Company can accommodate your needs.
Concretamente se trata de un total de seis reuniones, una al mes, organizadas rotativamente en una de las casas de los participantes, con duración de una hora y media o dos horas.
Precisely, there are six encounters of an hour and a half to two hours, once a month, organized, on a rotating basis, in the homes of the participants.
Palabra del día
salir del cascarón