agenda

Popularity
2,500+ learners.
El centro tiene una agenda cultural muy activa y variada.
The centre has a very active and varied cultural calendar.
El reto es construir una agenda social alrededor de este asunto.
The challenge is to build a social agenda around this issue.
Pero este gesto no viene sin una agenda oculta.
But this gesture is not without a hidden agenda.
Hacia una agenda regional de desarrollo social inclusivo: una propuesta inicial.
Towards a regional agenda for inclusive social development: an initial proposal.
Y, comparte una agenda común, en contra del Presidente Rafael Correa.
And, they share a common agenda, against President Rafael Correa.
No me digas que tenemos una agenda ocupada mañana.
Don't tell me we have a busy schedule tomorrow.
Tenemos una agenda apretada para la redistribución de mañana.
We have a tight schedule for the redeployment tomorrow.
Es una agenda muy ágil y visual, fácil de usar.
It is a very visual and flexible agenda, easy to use.
Nuestra agenda es internacional; se trata de una agenda hemisférica.
Our agenda is international; it is a hemispheric agenda.
Bueno, tiene una agenda muy apretada con muchos compromisos.
Well, he has a very pressing diary with many engagements.
Los que abogan por la guerra tienen una agenda muy oscura.
Those who advocate war have a very dark agenda.
Estos valores culturales tienen también una agenda social.
These cultural values have as well a social agenda.
Se propuso una agenda organizativa y operativa para el CBVCT.
Proposed an organizational and operational plan for the VCTBC.
Pero este gesto no viene sin una agenda premeditada.
But this gesture is not without a hidden agenda.
El sentimiento antibélico solo no desarma una agenda militar.
Antiwar sentiment alone does not disarm a military agenda.
Pero la agenda separada nunca podrá ser una agenda de gobierno.
But our separate agenda could never be a government agenda.
Esfuérzate por encontrar una agenda de sueño que funcione para ti.
Work on finding a sleep schedule that works for you.
Mira, todos somos parte de una agenda más grande.
Look, we're all part of a larger agenda.
Proponemos una agenda alternativa para una recuperación económica.
We propose an alternative agenda for an economic recovery.
¡El tour de descubrimiento perfecto para los visitantes con una agenda apretada!
The perfect discovery tour for visitors with a busy schedule!
Palabra del día
el aguacero