Esta nación, al mejor, es un tribu, es decir, Judá. | At the very most, that nation is at best, is just one on tribe, that is Judah. |
El ritual puede variar de un tribu a otro, pero los instrumentos son iguales: flautas gigantes que miden hasta tres metros en longitud. | The actual ritual varies from tribe to tribe, but the instruments are the same: giant flutes that measure up to three meters in length. |
Los delegados pusieron de relieve los factores que falsean el juego democrático: la influencia de la pertenencia a un tribu o una región, el bajo nivel de educación, la miseria, la dualidad entre la tradición y la modernidad en múltiples aspectos. | The delegates listed various factors which hampered democratic development, for example tribalism and regionalism, low levels of education, poverty, and tension between tradition and modernity in many areas of life. |
Se ruega igualmente a los representantes de las partes que cuando citen una resolución de un tribu nal indiquen el número del asunto de que se trate, los nombres de las partes y la fecha de la sentencia o del auto. | The parties' representatives are likewise requested, when citing a court judgment, to give the number of the case cited, the names of the parties and the date of the judgment or order. |
