tejano

Perry, un tejano de quinta generación, creció en el condado de Haskell.
A fifth-generation Texan, Perry grew up in Haskell County.
Este es definitivamente el momento para tener un tejano del sur en la Junta de Regentes de UT.
The timing for a South Texan on the UT Board of Regents is definitely now.
Estoy orgulloso de ser un tejano del sur y de trabajar para la mejora de este centro de crecimiento y actividad económica de los Estados Unidos.
I am proud to be a South Texan and to work for the betterment of this hub of growth and economic activity of the United States.
Si bien TXU Energy quiere recompensar a un tejano afortunado por vencer al calor durante este verano, la compañía siempre tiene el compromiso de ayudar a que los tejanos ahorren electricidad y ahorren dinero.
While TXU Energy wants to reward one lucky Texan for beating the heat this summer, the company is always committed to helping Texans save electricity and save money.
Para combinar tienes varias opciones, sumergida dentro de una falda lápiz o falda de bajo abullonado logrando un look más sofisticado; si por el contrario quieres un estilo más informal póntela con un tejano o tu pantalón de fondo de armario.
You have many options for pairing, tucked in to a pencil skirt or bubble hem skirt for a more sophisticated look; or if you prefer a more casual style, with jeans or your favourite wardrobe basic trouser.
Engineer Un tejano amigable, de habla suave, con una afición por todo lo mecánico, el Engineer (nombre verdadero Dell Conagher) decide construir y mantener construcciones que benefician a sus aliados en vez de dedicarse al combate directo.
Engineer A soft-spoken, amiable Texan with a knack for all things mechanical, the Engineer chooses to build and maintain buildings that benefit the team rather than engage in much direct combat.
Mi abogado es un tejano, Al Gonzáles, mi buen amigo. (Aplauso.)
Mi abogado es un Tejano, Al Gonzalez, my good friend. (Applause.)
Sé que suena raro que un tejano diga eso. (Risas.)
I know it sounds odd for a Texan to say that. (Laughter.)
No debes hablar así a un tejano.
You mustn't talk that way to a Texan.
Solo un tejano que hace muchas preguntas que no tengo por qué contestar.
Just some tejano with a lot of questions I don't have to answer.
Chet es un tejano sibarita de las barbacoas y, sobre todo, un viajero apasionado.
Chet is a Texan, BBQ-connoisseur, and above all, a passionate traveler.
Soy un tejano, Doris.
I'm a Texan, Doris.
Y un tejano no es más que un ser humano vulnerable.
A Texican is nothing but a human man way out on a limb.
Y no es un tejano.
That's not a Texas hat either.
¿Qué talla de pantalón tengo que comprar si elijo un tejano en AliExpress?
How do I know what jeans size I have in AliExpress?
Les agradezco por hacer que un tejano se sienta en casa aquí en Harlem. (Risas.).
I appreciate you making a Texan feel right at home here in Harlem. (Laughter.)
Probablemente está manteniendo que debe ocupar ese asiento porque es de Panamá y un tejano.
He's probably claiming he should have that seat because he's from Panama and a Texan.
La madera barata y fuerte de los palés enmarca los jirones de un tejano.
Poeta Sol A cheap and strong wood frames the shreds of a texan.
Sé que probablemente pensaron que era un poco raro que un tejano lo dijera.
I know you probably thought that was kind of weird for a Texan to say.
Miren a Leslie Chew, un tejano que robó 4 mantas en una noche fría de invierno.
Take Leslie Chew, who was a Texas man who stole four blankets on a cold winter night.
Palabra del día
el hombre lobo