tasa

Popularity
6,000+ learners.
Así que cuando usted comienza a hacer los pagos que se les toma en un tasa más alta.
So when you do begin to make repayments you will be making them at a higher rate.
Sin embargo, como regla general la expedición de un duplicado a causa de extravío, etc., conllevará el pago de un tasa.
However, an issuance fee will, as a principle, be charged for reissuances resulting from causes such as loss of card.
La propuesta relativa a introducir un tasa mínima para los miembros permanentes del Consejo de Seguridad es contraria al principio de la capacidad de pago.
The proposal to introduce a minimum assessment rate for the permanent members of the Security Council was contrary to the principle of capacity to pay.
Estos módulos agropecuarios pueden alcanzar un tasa interna de retorno de 71 y 42% en zonas tropicales y subtropicales, respectivamente, tasas que pueden ser consideradas bastante rentables.
These agricultural and livestock modules may reach an internal rate of return of 71% and 42% in tropical and subtropical areas, respectively, which may be considered quite profitable.
Sin embargo, el Parlamento ha respaldado la propuesta del Grupo S&D de aplicar un tasa internacional, pues sería una contribución justa del sector financiero a la justicia social mundial.
However, the Parliament supported the S&D call for an international levy on financial transactions as a fair contribution from the financial sector to global social justice.
En un ensayo multicéntrico con 55 pacientes a los que se les dio tratamiento durante más de una década, se observó un tasa de reacción general de 71% cuando se usó doxorrubicina liposomal pegilada.
In a multicenter trial of 55 patients who were treated over a decade, a 71% overall response rate was seen using pegylated liposomal doxorubicin.
Se prevé que algunos países en desarrollo de gran territorio aumenten las emisiones a un tasa más rápida que en el mundo industrializado y el resto de los países en desarrollo ya que se encuentran en una etapa de rápida industrialización.
Some large developing countries are projected to increase their emissions at a faster rate than the industrialized world and the rest of developing nations as they are in the stage of rapid industrialization.
El crecimiento bajó a un tasa anual de solo 1,9 por cientoen los primeros tres meses de este año, y los economistasesperan que un informe del viernes próximo muestre que cayó aúnmás a un ritmo de 1,5 por ciento en el segundo trimestre.
Growth slowed to just a 1.9 percent annual rate in the firstthree months of this year, and economists expect a report nextFriday will show it slowed further to a 1.5 percent pace in thesecond quarter.
El casino es auditado y posee un tasa de pago de 97%.
The casino is audited and have a 97% payout rate.
En la actualidad alejando de nosotros en un tasa de uno a dos centímetros cada año.
It's currently moving away from us... at a rate of one to two inches each year.
Estos usuarios exploraron el sitio de forma menos profunda que los usuarios móviles, resultando en un tasa de rebote mayor.
These users explored the site less thoroughly than mobile users, resulting in a higher bounce rate.
En caso de que el cliente perdiera las llaves del coche o los papeles del coche, se cobrará un tasa adicional.
In case the client loses the car keys or car documents a charge will be applied.
Difusión de los gases como O2, CO2, NO y CO se produce en un tasa que depende exclusivamente gradientes de concentración.
Diffusion of gases such as O2, CO2, NO, and CO occurs at a rate that is solely dependent upon concentration gradients.
El tráfico de nube móvil crecerá 12 veces del año 2013 al año 2018, un 64% a un tasa de crecimiento anual compuesta (CAGR).
Mobile cloud traffic will grow 12-fold from 2013 to 2018, a 64 percent compound annual growth rate (CAGR).
La moneda oficial del país es el peso dominicano $RD, no es facíl dar un tasa de cambio tanto la fluctuación cambia.
The official currency of the country is the Dominican peso $RD, it is not easy to give a exchange rate since the fluctuation changes.
Si el empleado tiene dependientes, existe un tasa de gobierno de $290 por la aplicación para el cambio/ extensión de permanencia de los dependientes.
If the employee has dependents there is a $290 government fee for the change of status/extension of stay application for dependents.
Tenga en cuenta que el proveedor del método de pago puede aplicar un tasa de conversión de divisa al Precio de compra y/o gastos de procesamiento adicionales.
Please note, your payment method provider may apply a currency conversion rate to the Purchase Price, and/or additional processing fees.
Estamos contentos de aprobar su aplicación para una cuenta de créditto, y le hemos dado un crédito de $3.000 con un tasa anual efectiva de 7.9.
We are pleased to approve your charge account application and have granted you a $3,000 credit limit with a 7.9 APR.
Cada impuesto hace parte de una categoría de impuestos, y es posible definir más de un tasa de impuesto para una categoría de impuestos.
Every tax rate is in a tax category, and it is possible to define more than one tax rate for a tax category.
En el pasado, niveles altos de milicia endemica y un tasa alta de mortalidad infantil pudieron haber actuado como los principales factores limitantes del crecimiento de la poblacion humana.
In the past, high levels of endemic warfare and a high infant mortality rate may have acted as major factors limiting human population growth.
Palabra del día
beber a sorbos