un tanto

La señalización es un tanto engañosa si llegas con coordenadas.
The signage is somewhat misleading if you arrive with coordinates.
Existen cincuenta de estos singulares y un tanto misteriosos seres.
There are fifty of these unique and somewhat mysterious beings.
También ha sido un tanto efectivo en pacientes con ADHD.
It has also been somewhat effective in patients with ADHD.
La comunicación entre servidores RPC y clientes es un tanto peculiar.
The communication between RPC servers and clients is somewhat peculiar.
Existen cincuenta de estos seres singulares y un tanto misteriosos.
There are fifty of these unique and somewhat mysterious beings.
Por esta razón, los resultados solo son un tanto significativos.
For this reason, the results are only somewhat meaningful.
Su pensamiento es un tanto sombrío y pesimista en este momento.
Your thinking is rather gloomy and pessimistic at this time.
Todo lo anterior es puramente teórico y un tanto confuso.
All of the above is purely theoretical and somewhat confusing.
Sin embargo, la situación en Libia y Siria es un tanto diferente.
However, the situations in Libya and Syria are somewhat different.
Es un tanto sorprendente encontrar a Venezuela en la lista.
It's somewhat surprising to find Venezuela on the list.
En este punto nuestra práctica se vuelve un tanto especial.
At this point our practice becomes somewhat special.
Los debates sobre el tema 17 resultaron un tanto difíciles.
The discussions on agenda item 17 had proved somewhat difficult.
Esto puede ser un tanto problemático para la mayoría de nosotros.
This may be somewhat troublesome for most of us.
La segunda oración es un tanto ambigua y se debe suprimir.
The second sentence was somewhat ambiguous and should be deleted.
Juan tuvo una solitaria y un tanto amarga experiencia en la cárcel.
John had a lonely and somewhat bitter experience in prison.
Un reflejo, fantasía digital, un tanto retorcida para uso popular.
A reflection, digital fantasy, somewhat twisted for popular use.
Puede obtener versiones gratuitas, pero son un tanto limitadas.
You can get free versions but they are somewhat limited.
Estas representaciones, un tanto románticas, son más teatrales que antropológicamente correctas.
These representations, somewhat romantic, are more theatrical than anthropologically accurate.
La película es un tanto aletargada pero eso la hace fascinante.
The movie is somewhat lethargic but that makes it fascinating.
Pero la diarrea era un tanto normal para mí.
But the diarrhea was somewhat normal for me.
Palabra del día
asustar