- Ejemplos
Un TAC cerebral es una forma rápida de diagnosticar esto. | The brain CT scan is a very quick way to diagnose this. |
Ella no quería hacerse un TAC, así que saltó por la ventana. | She didn't want a CAT scan, so she jumped out of a window. |
Hay que hacer un TAC para ver dónde sangra. | We need a CAT scan to see where the bleeding is coming from. |
Dentro de un TAC global de 55105 toneladas para la población septentrional de merluza. | Within an overall TAC of 55105 tonnes for the northern stock of hake. |
Te voy a hacer un TAC abdominal. | I'm taking you for an abdominal CT. |
Mielga: El Consejo debería aplicar un TAC cero tal como propuso la Comisión. | Spurdog: A Zero TAC as proposed by the Commission should be implemented by the Council. |
Cailón: El Consejo debería aplicar un TAC cero tal como propuso la Comisión. | Porbeagle: A Zero TAC as proposed by the Commission should be implemented by the Council. |
Ocasionalmente se puede solicitar un TAC abdominal o una gamagrafia hepática con Tc-99 para investigar el QC. | Occasionally, you may request an abdominal CT scan or a liver scintigraphy with Tc-99 to investigate the QC. |
Oceana solicita que proponga un TAC cero, acorde con las propuestas que se presentaron el año pasado. | Oceana urges the Commission to propose a zero TAC, consistent with their proposal last year. |
Para el tratamiento de los mismos existen procedimientos o técnicas que toman en cuenta las características de un TAC de Tórax. | Procedures and techniques exist for the treatment of these with the characteristics of a thorax TAC. |
La población contemplada en el apartado 1 se considerará sujeta a un TAC analítico a los efectos del Reglamento (CE) no 847/96. | The stock referred to in paragraph 1 shall be considered subject to an analytical TAC for the purposes of Regulation (EC) No 847/96. |
La población contemplada en el apartado 1 se considerará sujeta a un TAC analítico a los efectos del Reglamento (CE) no 847/96. | The stock referred to in paragraph 1 shall be considered subject to an analytical TAC for the purpose of Regulation (EC) No 847/96. |
Las revisiones de seguimiento incluyen la exploración física y un examen torácico mediante una placa de tórax o un TAC. | A follow-up exam consists of a physical examination and a chest evaluation in the form of an x-ray or CT-scan. |
También se recomienda la realización adicional de un TAC de abdomen debido a la relativamente frecuente afectación del retroperitoneo y de los espacios viscerales. | With liposarcoma, CT of the abdomen is also recommended due to the relatively common involvement of retroperitoneal and visceral spaces. |
Haz un CVC, CMP, amilasa, lipasa, niveles de CA-19, y un TAC del abdomen y la pelvis, y no le digas por qué. | Do a CVC, CMP, amylase, lipase, CA-19 levels, and CT abdomen, pelvis pancreatic protocol, and do not tell him why. |
Y un tac de tórax, rápido, y un Dímero-d. | And do a chest c.T. Stat. And a d-dimer. |
Habría podido hacer un tac. | I could have done a CT. |
No puedes tener nada metálico en un TAC, ¿verdad? | You can't have anything metallic in a CAT scan, right? |
Quería una cita para un TAC lumbosacro, por favor. | I wanted an appointment for a lumbosacral TAC, please. |
Tal vez papá se pueda hacer un TAC mientras estamos aquí. | Maybe Dad can get a CAT scan while we're here. |
