Por supuesto, porque tengo un suegro. que juega al póquer con moteros. | Of course, because I've got a father-in-law that plays poker with bikers. |
Solo hice lo que un padre o un suegro habría hecho. | I only did what a father or a future father-in-law would do. |
No quiero que me considere un suegro metido. | I don't want him thinking of me as a meddling old father-in-law. |
De esta forma, un yerno solamente cambia de estatus cuando casa a sus hijas, convirtiéndose en un suegro. | This being so, a son-in-law only changes status when he gets his daughters married, thus becoming a father-in-law. |
Era su suegro. Que hubiera un suegro implicaba que había, también, un marido: es decir, implicaba que Flávia era una mujer casada. | The fact that there was a father-in-law implied that there was a husband: in other words, it implied that Flávia was a married woman. |
La razon para esto es que no había palabras para describir a un suegro, un abuelo, un yerno, o nieto, etc. Todos eran ya sea un padre o un hijo. | The reason for this is that there were no words for father-in-law, grandfather, son-in-law, or grandson, etc. Everyone was either a father or a son. |
Después de él, el ambicionado oficio de sumo sacerdote continuó en manos de la familia por otros cincuenta años: cuatro (quizás cinco) de sus hijos, un suegro y un sobrino le sucedieron en el cargo. | After him, the coveted and prestigious office continued to be kept, for another fifty years, in his family: four (maybe five) of his children, a son and a nephew succeeded him as high priests. |
