souvenir

Popularity
500+ learners.
Es también un souvenir perfecto para decorar su escritorio.
It is also the perfect souvenir to decorate your desk.
Y esto es un souvenir ruso para ti.
And this is a Russian hockey souvenir for you.
¿Como puedo ganar un souvenir de GeoTour?
How do I qualify for a GeoTour souvenir?
Libros de viaje Imprime tus aventuras y revive esas maravillosas vistas con un souvenir personalizado.
Travel books Page through your adventures and relive those gorgeous vistas while holding a custom souvenir.
Sin duda, vale la pena visitar esta tienda para quienes quieren llevarse un souvenir o exclusivo recuerdo de San Pedro de Atacama.
Certainly worth visiting this store for those who want to take home a unique souvenir or remembrance of San Pedro de Atacama.
¿Quieres comprar un souvenir dulce para tus amigos y familiares, pero encuentras que los típicos chocolates son un pelín caros?
Want to bring a sweet souvenir for your friends and family back home, but find the traditional chocolatiers a little bit too pricey?
A veces, lo más importante de un souvenir es que tenga buen sabor, algo fácil de encontrar en Innsbruck.
Sometimes souvenirs just have to taste good, and in this respect, you'll quickly find what you want in Innsbruck.
Incluso aquellos que están en un presupuesto podrán pasar varias horas aquí vitrinas, incluso puede haber la oportunidad superior recoger un souvenir de ganga.
Even those who are on a budget can enjoy spending several hours here window shopping, there may even be the opportunity top pick up a bargain souvenir.
La lista de aves, reptiles o mamíferos seria demasiada larga para este espacio pero traerán de allí un souvenir inolvidable y Mega bites de fotos.
The list of birds, reptiles, or mammals would be too long for this space, but you will bring from there an unforgettable souvenirs and Mega bites of pictures.
¿Hay un souvenir de personal vie allá de la decisión de utilizar este objeto o más bien es simplemente un homenaje a una cultura que le gusta?
Is there a personal souvenir de vie beyond your decision to use this object or rather is it simply a hommage to a culture you like?
Además, obtendrás por escrito la información de las recetas así como las explicaciones de todos los platos a lo largo del camino, y un souvenir sorpresa como obsequio.
What's more, you'll get written recipe information as well as explanations on each of the dishes along the way, and a surprise souvenir to take away.
Si quieres llevarte a casa un souvenir distinto a la típica camiseta del FC Barcelona o del imán de nevera, entonces asegúrate de visitar este histórico mercadillo.
If you want to take home a more unusual souvenir as opposed to the typical FC Barcelona football shirt or fridge magnet, then be sure to visit this historic flea market.
Incluye: entrada para un asiento en la segunda grada en el lateral del estadio o detrás de las porterías (con buenas vistas), incluyendo el tour del Santiago Bernabéu y un souvenir oficial.
Includes: ticket for a seat in 2nd stand along side of pitch, or behind goals (with a very good view), Santiago Bernabeu tour and official souvenir.
Si te gustan los deportes, un jersey del equipo de fútbol irlandés puede ser un souvenir divertido que durará mucho tiempo y te dará una imagen cool en casa.
If you're into sports, a team jersey from Irish football or rugby can be a fun souvenir that will last a long time and make you look cool back home.
Le daré el trofeo a Su Excelencia como un souvenir.
I'll give the trophy to Your Excellency as a souvenir.
Zacatecas Escoger un souvenir de Zacatecas es una decisión difícil.
Zacatecas Choosing a souvenir from Zacatecas is a tough one.
¿Importa si me quedo esto, ya sabes ¿Como un souvenir?
Mind if I keep this, you know, as a souvenir?
La PutinCoin inclusive tiene un formato físico que funciona como un souvenir.
PutinCoin even has a physical format that works as a souvenir.
Y, ¿qué serían unas vacaciones sin un souvenir o dos?
And what's a holiday without a souvenir or two?
Cerrar ¿Dónde comprar una guía o un souvenir?
Close Where can I buy a guide or a souvenir?
Palabra del día
silbar