un sentimiento de impotencia
- Ejemplos
Pero no debemos refugiarnos en un sentimiento de impotencia. | But we must not retreat into feelings of powerlessness. |
Una vez más, un sentimiento de impotencia me invadió. | Again, a sense of powerlessness struck me. |
Ante la avalancha de información, nos puede sobrevenir un sentimiento de impotencia. | Given the avalanche of information, one may succumb to a feeling of helplessness. |
Es un sentimiento de impotencia. | It's a helpless feeling. |
Es un sentimiento de impotencia. | It's a powerless feeling. |
Es muy normal un sentimiento de impotencia por parte de padres y hermanos que puede originar actitudes depresivas. | It is very normal feelings of helplessness by parents and siblings can lead to depressive attitudes. |
Sin embargo, no abogamos por la no acción o la apatía, la cual nace de un sentimiento de impotencia. | However, we do not advocate non-action or apathy, which stems from a feeling of powerlessness. |
Por eso, no debe sorprendernos que un gran desconcierto y un sentimiento de impotencia invadan la sociedad. | It is therefore not surprising that a great feeling of helplessness and powerlessness is overrunning society. |
El panorama presentado en esta esfera es bastante sombrío y se caracteriza por el pesimismo y un sentimiento de impotencia. | The picture portrayed was rather gloomy and imbued with pessimism and a feeling of powerlessness. |
Y en Atenas surge un sentimiento de impotencia, como se refleja en este editorial de To Ethnos. | In Athens there's a feeling of helplessness in the air, as captured in this editorial in To Ethnos. |
En esta capa había un ambiente totalmente deprimido y un sentimiento de impotencia ante lo que parecían fuerzas irresistibles. | Among this layer, there was a thoroughly depressed mood and feeling of helplessness in the face of what seemed to be irresistible forces. |
No nos debemos dejar llevar por un sentimiento de impotencia que frene la capacidad de reaccionar ante los desafíos. | We should not allow ourselves to be overcome by feelings of impotence, which hinder our ability to respond to the challenges faced. |
Yo tenía un sentimiento de impotencia, como es posible que estén sucediendo estas cosas y nosotras no podamos hacer nada. | How was it possible that these things were happening and we could not do anything? |
Todos los criterios fueron explicados y discutidos con los participantes junto con medidas concretas para ayudar a evitar la confusión o un sentimiento de impotencia como consumidores. | All criteria were explained and discussed with the participants together with concrete steps to help avoid confusion or a feeling of powerlessness as consumers. |
El hermoso paisaje de la costa de Gangjeong parece cambiar día a día a medida que avanza la construcción, lo que ha llevado a un sentimiento de impotencia. | The beautiful landscape of the seashore of Gangjeong seems to change day by day as the construction proceeds, and this has led to a feeling of helplessness. |
Creo que esto puede ser así porque estas armas parecen convencionales, porque su imagen no evoca automáticamente un sentimiento de impotencia y consecuentemente una necesidad de rechazo. | I believe this might be so precisely because these weapons seem conventional, because their image isn't one which automatically evokes such a sense of powerlessness and a consequent need for denial. |
¡A veces, eso causa un sentimiento de impotencia ante dicha situación, pero las acciones como firmar peticiones o el desarrollo del comercio equitativo, son más que algunas gotas de agua en el océano! | Sometimes, it makes one feel powerless when faced with this situation, but activities such as signing petitions and developing fair trade are more than just drops of water in the ocean! |
Los testigos hablaban de su estremecimiento al ver rostros presionados contra las ventanas de los pisos superiores, torturados por un sentimiento de impotencia al no poder hacer más que observar. | Onlookers spoke of the churning in their guts as they watched faces pressed against the upper floor windows, tortured by a feeling of helplessness as they could do nothing but look on. |
Mucha gente se situaba en las carreteras y cerca de los raíles del tren, pero a menudo solamente se quedaba de pie a un lado, mientras los Castor seguían su camino, quedándose así con un sentimiento de impotencia y desorganización. | Many people were on the roads and near the train tracks, but often just stood at the side while the castor rolled by–they were left feeling powerless and disorganised. |
Es de gran importancia, pero muchas personas la vinculan también con un sentimiento de impotencia, si tienen la impresión de que su jefe está aprovechando las discrepancias en el reconocimiento mutuo transfronterizo de cualificaciones profesionales simplemente para reducir sus ingresos. | It is of great importance, but many people also connect it with a feeling of helplessness, if they have the impression that their employer is making use of discrepancies in the cross-border mutual recognition of professional qualifications simply to reduce their earnings. |
