un segundo por favor

Popularity
500+ learners.
Detective, ¿podría darnos un segundo por favor?
Detective, could you give us a second please?
¿Pueden esperar afuera por un segundo por favor?
Could you wait outside for a second, please?
Puedo hablar con usted ¿durante un segundo por favor? SHERIFF:
Can I talk to you for one second, please?
¿Puedo hablar contigo un segundo por favor?
Can I talk to you for a second, please?
Ruby, ven aquí un segundo por favor.
Hey, Ruby, come here for a second please.
¿Puedes darme un segundo por favor?
Can you give me a second please?
¿Puedes darme un segundo por favor?
Can you just give me a second, please?
¿Puede darme un segundo por favor?
Can you give me a second, please?
¿Puedes esperar un segundo por favor?
Can you wait one second, please?
¿Puedes esperar un segundo por favor?
Can you just hang on one second please?
Hey, aimee, puedes venir un segundo por favor?
Hey, aimee, can you come in here for a second?
Hola, ¿puedes esperar un segundo por favor?
Hey, could you hold on one second?
Isabel, un segundo por favor, ¿bien?
Isabel, one second, please, okay?
Max, ven un segundo por favor.
Max, just a second, please.
Un segundo, un segundo por favor.
One second, one second please.
Les agradeceré su atención, un segundo por favor.
Could I get your attention, for a second please?
Solo déme un segundo por favor
Just give me a second.
Espere un segundo por favor.
Please wait a second
Discúlpenme un segundo por favor.
Excuse me one second.
Ok, espera un segundo por favor.
Hold that thought, please.
Palabra del día
el aguacero