Ponga cada consulta en un renglón diferente en su mensaje. | Put each query request on a separate line in your message. |
Es conveniente dejar al menos un renglón en blanco antes de un índice. | It is convenient to left at least one blank line before the index. |
Medios Medios Los medios de comunicación masivas son un renglón muy importante para nuestra organización. | Media Media The mass media is an important aspect of our ministry. |
Si conoces bien al destinatario, puedes incluir un renglón amigable deseándole cosas buenas. | If you know the recipient well, it's fine to include a friendly line sending good wishes. |
Se trata de un renglón presupuestario en el que se incorporan dos renglones presupuestarios anteriores. | We are talking about one budget line here, which incorporates two previous budget lines. |
¿Cómo uso la tarjeta en restaurantes y otros establecimientos que tienen un renglón para propinas en el recibo? | How do I use the card at restaurants and other locations that have a TIP line in the receipt? |
Un memorándum no incluye un renglón de firma, pero debes poner tus iniciales con un bolígrafo en el encabezado. | A memo does not include a signature line. But you should initial the memo with a pen in the header. |
Los participantes tendrán la oportunidad de optar por uno de tres premios, así como por un renglón especial al Favorito del Público. | Participants will have the chance to compete for one of three prizes as well as a special People's Choice award. |
Uganda se felicitó de la inclusión de un renglón en el proyecto de presupuesto para sufragar los gastos de la Oficina de las futuras COP. | Uganda welcomed the inclusion of a proposed budget line to cover Bureau costs for future COPs. |
Insertar una línea en blanco entre párrafos hace lo contrario, asegurándose de que los párrafos están separados por el espacio correspondiente a un renglón. | Insert blank line does the opposite, guaranteeing that there is exactly one blank line between each pair of paragraphs. |
Para mostrar diez renglones del código fuente en torno a la posición actual, usa l (list), que también se puede usar para mostrar un renglón específico. | To display 10 source lines around the current location, use l (list), which can also be used to display a specific line. |
También necesitaría procedimientos contractuales y de aplicación más rápidos así como un renglón presupuestario multianual mejor dotado y una gestión de sus programas mucho mejor. | It would also need more rapid contractual and implementation procedures and an enhanced multiannual budget line and much improved management of its programmes. |
Luego, ingresar la dirección de correo electrónico del contacto, su primer nombre y apellido (separados por comas) y asegurarse de que cada contacto esté en un renglón nuevo. | Enter the contact's email, first name, and last name (separated by commas), and make sure each contact is on a new line. |
La Lista sería más fácil de usar si, dentro de una misma entrada, cada categoría (nombre, fecha de nacimiento, nacionalidad, etc.) figurase en un renglón separado. | The List would be easier to use if each category under an entry (name, date of birth, nationality and so forth) occupied its own line. |
Se debe dotar a la Dependencia de los recursos financieros, técnicos y administrativos que necesita; la ausencia de un renglón presupuestario limitaría su capacidad de ser plenamente operativa. | The Unit should be given the financial, technical and administrative resources it required; the absence of a budget line would hamper its ability to be fully operational. |
Cada vuelo se muestra en un renglón diferente e incluye tipo de aeronave, información de origen y destino, horarios de partida y arribo y tiempo total en ruta. | Each flight is shown on a separate row and includes aircraft type, origin and destination information, departure and arrival times, and total time en route. |
El Director Ejecutivo podrá efectuar transferencias de un renglón presupuestario a otro de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas. | The Executive Director may make transfers from one budget line to another within the budget in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. |
Los comentarios largos deberían tener un renglón vacío antes y después, los comentarios cortos deberían suceder al código que explican con un único renglón vacío de separación. | Large comments should have a blank line before and after them, small comments should be put before the code they explain with only one blank line before them. |
Decide que la Secretaria Ejecutiva podrá transferir hasta un 20% de los recursos de un renglón principal del presupuesto aprobado a otros renglones principales; | Decides that the Executive Secretary may make transfers of up to 20 per cent from one main appropriation line of the approved budget to other main appropriation lines; |
Siguiendo el primero principios de la teoría de juegos, la acción que corresponde a un renglón o columna estrictamente dominado nunca será jugado, y ambos jugadores son conscientes de esto por el segundo principio. | Following the first principle of game theory, the move corresponding to a strictly dominated row or column will never be played, and both players are aware of this by the second principle. |
