un regalo para ustedes

Estos portales de visión vienen como un regalo para ustedes.
These portals of seeing are coming as a gift for you.
No estoy en venta, esto es un regalo para ustedes.
I am not for sale, this is a gift for you.
Y ahora, yo tengo un regalo para ustedes.
And now, I have a present for you.
Si me dejan salir de aquí, tengo un regalo para ustedes.
If you let me out of here... I have a present for you.
El pavo real es un regalo para ustedes.
The peacock is our gift to you.
Esto es un regalo para ustedes.
This is a gift to you.
Escuchen, tengo un regalo para ustedes.
Listen, I got a gift for you.
Chicos, ¡tenemos un regalo para ustedes!
Boys, do we have a treat for you!
Vamos, tengo un regalo para ustedes.
Come, I have a present for you.
Tengo un regalo para ustedes.
I have a gift for you two.
Tengo un regalo para ustedes, muchachos.
I have a present for you boys.
Bueno... en realidad, ya tenía un regalo para ustedes.
Actually, I already got you guys a gift.
No. Ese fue un regalo para ustedes.
Oh, no. That is our gift to you.
Es un regalo para ustedes mismos.
It is your gift to yourselves.
Tiene un regalo para ustedes.
He's got a present for you.
Tengo un regalo para ustedes.
I have a gift for you.
Es un regalo para ustedes.
This is a treat for you.
Tenemos un regalo para ustedes hoy. Señor Schuester.
We have a treat for you guys today.
Ese fue un regalo para ustedes.
That is our gift to you.
Tengo un regalo para ustedes.
I have some gifts for you.
Palabra del día
la medianoche