Este es un refrán habitual sobre el equipamiento de audio. | This is a common refrain to describe audio equipment. |
La salud es abundancia va un refrán común. | Health is wealth goes a common saying. |
Un refrán popular dice que "los viajes abren la mente". | Popular common sense says that 'travel broadens the mind'. |
En Texas teneis un refrán apropiado para cada situación, ¿verdad? | You've got a saying in Texas for just about everything, haven't you? |
Y, señor Farage, me gustaría indicarle un refrán húngaro. | And, Mr Farage, I would like to quote a Hungarian saying to you. |
Salen también un refrán suave, significa que el alma sale del cuerpo a otro mundo. | Depart also a gentle saying,it means the soul depart from body to another world. |
Un refrán coreano dice que los diez dedos sentirán dolor si los muerdes. | A Korean saying goes all ten fingers would hurt if you bite them. |
Como dice un refrán francés, el herrero se hace forjando. | Practice makes perfect or, as the French proverb says, forging makes a blacksmith. |
¿Es eso un refrán vacío? | Is that an empty saying? |
¿Finalmente, mientras que es un refrán usado en exceso, el?Rome no fue construido en un día? | Finally, while it is an overused saying,?Rome wasn't built in a day.? |
Es un refrán español. | It's a Spanish proverb. |
¿Es un refrán ruso? | This is a Russian saying? |
Es un refrán inglés. | It's an English proverb. |
Y eso es un refrán británico? | And that's a British saying? |
¿Sabes?, en el sitio donde nací hay un refrán. | You know, they've got a saying back home. |
Es un refrán genial, papá. | It's a great saying. |
Es un refrán común, ' Bien nadie es perfecto ', que oigo repetidas veces. | It is a common saying ' Well no one is perfect', I hear it all the time. |
Es un refrán muy conocido. Tanto que basta con mencionar su primera parte. | It is a very popular saying; so much that it is enough to mention the first part of it only. |
Este es un refrán extraño para un hombre que habla sobre el amor ser el más grande de todas las virtudes. | This is an odd saying for a man who speaks about love being the greatest of all virtues. |
El cultivador me envió un refrán del email que desearía ponerlas en potes de arcilla y raspar cuando se hace el florecimiento. | The grower sent me an email saying I would want to put them in clay pots and bark when flowering is done. |
