reencuentro

Popularity
500+ learners.
Prometí que sería un reencuentro Naval de la próxima semana.
I promised he'd make a Naval reunion next week.
No hay nada como un reencuentro familiar.
There's nothing like a family reunion.
Es como un reencuentro de Bombyx Mori.
It's like a Bombyx Mori reunion.
En Lyon se tuvo un reencuentro con foros, debates y estándares de información.
At Lyon, a gathering took place with forums, debates and campaign stalls.
Porque de un reencuentro mañanero, inesperado y casual, vendría uno mejor y más multitudinario.
Because of a morning reunion, unexpected and casual, one would be best and most massive.
Es un reencuentro feliz – le decimos que simplemente hemos llegado desde Cheval-Blanc, y él asiente, sabiendas.
It's a happy reunion–we tell him that we've just come from Cheval Blanc, and he nods, knowingly.
¡Sería un reencuentro divertido! No, está bien.
That'll be a fun reunion.
Pero sus esperanzas de un reencuentro alegre rápidamente se discontinua cuando encontrará que le falta y un gigante ataca!
But your hopes for a joyous reunion are quickly dashed when you find him missing and a giant attacks!
En una sala inmensa había unos extraterrestres esperando a los encarnados, y cuando iban entrando, era como un reencuentro familiar.
In a large living room are extraterrestrial beings waiting for embodied ones as if it was a family encounter.
Para Elizabeth Batista Acosta, ama de casa y residente en la ciudad de Camagüey, el cambio puede suponer, sueña, un reencuentro familiar.
For Elizabeth Batista Acosta, a housewife and resident of the city of Camagüey, the change could mean dreams, a family reunion.
Será un reencuentro feliz y ustedes sabrán sin duda que son parte de nosotros y aprenderán sobre su destino divino.
It will be a joyful reunion and you will know beyond doubt that you are part of us, and learn of your divine destiny.
Me imagino que aquello haya sido, al mismo tiempo... un reencuentro muy bonito, pero al mismo tiempo... debe haber sido, dentro de Cartola, muy doloroso.
I imagine it must have been, at the same time... a very beautiful reunion, but also... it must have been, deep inside Cartola, very painful.
Por lo pronto tenemos que conformarnos con un reencuentro sorpresa de los protagonistas, que han tenido la oportunidad de hacernos reír juntos una vez más, y fue tan maravilloso como nostálgico.
For now we have to settle for a surprise reunion of the protagonists, who have had the opportunity to make us laugh together once again, and it was as wonderful as nostalgic.
Proponemos un debate entre los pueblos y los gobiernos de los dos hemisferios -- un reencuentro virtual entre la aguila y el condor con fin de avanzar el reconocimiento oficial de los derechos de los pueblos indígenas.
We propose a debate between peoples and governments in both hemispheres - a virtual encounter between the eagle and the condor in order to advance the official recognition of Indigenous rights.
El día posterior a la liberación definitiva, Mabel quiso cumplir sus sueño de ir a buscar a su hija al colegio, algo que fue impedido por las autoridades de la escuela a la espera de un reencuentro más formal.
The day after her final release, Mabel wanted to fulfil her dream of going to collect her daughter from school, something which was prevented by the authorities, demanding a more formal reunion.
Retorno fabuloso al formato de trio, Mano a mano significa para Michel Camilo un ejercicio sereno y luminoso de inmersión caribeña y al mismo tiempo un reencuentro histórico con el impetuoso conguero de Puerto Rico Giovanni Hidalgo.
Return to the fabulous trio format, Mano a Mano is for Michel Camilo a calm and bright exercise of Caribbean immersion as well as a historical encounter with impetuous conguero from Puerto Rico Giovanni Hidalgo.
Pero ahora no es el mejor momento para un reencuentro.
But now's not the best time for a reunion.
Pero no es el mejor momento para un reencuentro.
But now's not the best time for a reunion.
Y cada vez que nos veamos será como un reencuentro.
And every time we see each other will be like a reunion.
Ese será un momento de reunión, un reencuentro.
That will be a moment of reunion, a reencounter.
Palabra del día
brillante