- Ejemplos
Le dañé la camisa y fue un rayón profundo. | It tore his shirt and it was a deep cut. |
Busca un lugar discreto del objeto en cuestión y haz un rayón pequeño. | Find an inconspicuous place on the item in question and make a small scratch on the silver piece. |
Lo correcto es dejar una nota cuando dejas un rayón imaginario en el auto de alguien. | Leaving a note is the right thing to do when you've left an imaginary scratch on someone's car. |
Lo correcto es dejar una nota cuando dejas un rayón imaginario en el auto de alguien. | Leaving a note is the right thing to do when you've left an imaginary scratch on someone's car. |
Si tu carro tiene un rayón menor pero antiestético, tú mismo lo puedes reparar o pagarle a alguien para que lo haga. | You can repair an unsightly scratch yourself, or pay someone to do it for you. |
¿Cuál es la mejor manera de reparar un rayón apenas visible en un auto? | What's the best way to fix a faint scratch on a car? |
¿Porqué no le prestas tu camioneta a Carla? - Porque cada vez que yo se la doy, me la devueve con un rayón nuevo. | Why won't you lend Carla your van? - Because every time I give it to her, she returns it with a new scratch. |
¿Un rayón en un anillo? | I mean, scratch on a ring? |
El sistema se iniciará a título experimental en un rayon (condado), y luego se ampliará hasta abarcar el resto del país. | This will begin with a pilot rayon (county), which will be scaled up to cover the remainder of the country. |
Creo que usted tiene un rayón en sus anteojos. | I think you have a scratch on your glasses. |
¿vas a hacerle un rayón o dos, verdad? | You're bound to scratch a quarter panel or two, right? |
Tu mente se está endureciendo en un rayón. | Your mind is getting cemented into a groove. |
Tengo un rayón en mi Bumper. | I got a scratch on my bumper. |
De verdad no es un rayón muy grande. | It's really not much of a scratch. |
Es solo un rayón. | It's just a scratch on the car. |
Es solo un rayón. | It's just a scratch. |
¿Es eso un rayón? | Is that a scratch? |
Puede ser una mancha en su camisa preferida, o un rayón en su coche nuevo. | It can be a stain on your favorite shirt, or a scratch on your new car. |
Sin embargo, justo enfrente de la calle hay un rayón más oscuro que ha sido ignorado desde mayo. | However, just across the street a more sinister tagging has been neglected since May. |
¿Hay aun un rayón de esperanza en cuanto a cualquier país, cuyos jefes hacen tales comentarios pecaminosos? | Is there any glimmer of hope, for any country, whose leaders make these sinful comments? |
