un rato corto

Popularity
500+ learners.
Al cabo de un rato corto pasamos el monumento dedicado al Incidente del Barco General Sherman y empezamos la ruta por la calle de los científicos.
We shortly arrive at the monument dedicated to the General Sherman Ship Incident and start our route at the scientists' street.
Eran todos traseros en el edificio de Wu un rato corto más adelante.
They were all back in Wu's building a short time later.
¿Tendrás un rato corto este fin de semana para ayudarme con mi francés?
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
Me dieron un rato corto de defenderse en la reunión de la vecindad.
I was given a short time to defend myself at the neighborhood rally.
¡Sin embargo, conseguí todos mis datos detrás en un rato corto!!
However, I got all my data back in a short while!!
Tenga presente que le dan solamente un rato corto de hacer una echada de ventas.
Keep in mind that you are only given a short time to make a sales pitch.
Demuestro simplemente que las energías estáncambiando y los resultados serán próximos en un rato corto.
I merely show that the energies are changing and the results will be forthcoming in a short time.
Usted entiende qué pyramiding puede hacer su resultado sobre una base semanal para su capital de semilla sobre un rato corto.
You understand what pyramiding your result on a weekly basis can do for your seed capital over a short time.
Paso un rato corto y oímos a mi padre gritandome pude oír que él había encontrado algo realmente bueno.
A short time passed and I hear my dad yelling at me I can hear that he found something really good.
Ella pasó un rato corto en Benfleet del sur, Essex, y fue vuelta a poner a Ontario, Canadá, en la edad de 3.
She spent a short time in South Benfleet, Essex,and was relocated to Ontario, Canada, at the age of 3.
Los que oyen hablar la naturaleza de esta alma sentient con alegría, logran la liberación completa del alma, en un rato corto.
Those who hear about the nature of this sentient soul with joy, attain complete liberation of the soul, in a short time.
Byron, a que un rato corto antes de que su parada hubiera sido designada comandante-en-jefe de las fuerzas griegas, fue pulsado abajo por la fiebre.
Byron, who a short time before his stop had been appointed commander-in-chief of the Greek forces, was struck down by fever.
Cuando la fijé en un foro del negocio el año pasado, un miembro me agradeció público por su pérdida del peso un rato corto más adelante.
When I posted it on a business forum last year, a member publicly thanked me for her weight loss a short time later.
Continúe por este camino con las marcas de colores blanco y amarillo. Después de un rato corto, vire a la izquierda a un camino de tierra (6min) (730 m).
Walk on this road with the white-yellow waymarks for a while and bend left on a sand road (6min) (730 m).
Quise convencerte de que debes aprender a hacer que cada acto cuente, pues vas a estar aquí solo un rato corto, de hecho, muy corto para presenciar todas las maravillas que existen.
I want to convince you that you must learn to make every act count, since you are going to be here for only a short while, in fact, too short for witnessing all the marvels of it.
Un rato corto más adelante, los discípulos volvieron de su misión.
A short time later, the disciples returned from their mission.
Un rato corto más adelante, Sundberg recibió una letra del oficial SEGURO local que observaba que el policía había encontrado cinco armas en el edificio.
A short time later, Sundberg received a letter from the local SAFE officer noting that the police had found five weapons in the building.
Un rato corto más adelante, una cubierta nombrado inspector Kelly Jo de la ciudad estaba en la vecindad que buscaba los edificios que necesitaron una inspección de alquiler de la licencia.
A short time later, a city housing inspector named Kelly Jo was in the neighborhood looking for buildings that needed a rental license inspection.
Palabra del día
la morsa