Bueno, a falta de un ramillete de cactus, creo que lo has conseguido. | Well, short of a cactus corsage, I think you've captured it. |
Es un ramillete compuesto por flores de tela, hecho artesanalmente en España. | This handmade bouquet has fabric flowers and it is made in Spain. |
Debido a la popularidad de esta flor y su efecto sobre la gente, es un ramillete bien amado. | Due to the popularity of this flower and its effect on most, it is a well-loved bouquet. |
Son un ramillete lindo de vainas y aguantan muy bien para cocinar, manteniendo su crisis. | They are a cute little bunch of pods and they hold up really well to cooking, keeping their crunch. |
Un perfume abstracto que revela un ramillete deliciosamente empolvado, el extracto Nº5 es la quintaesencia de la feminidad. | An abstract fragrance that reveals a delectably powdered bouquet, the N°5 Parfum is the quintessence of femininity. |
Zapatos de Jimmy Chooson a menudo un lienzo para la creatividad como lo demuestra Murial- adornado con un ramillete brillante. | Jimmy Choo shoes are often a canvas for creativity as evinced by Murial- embellished with a glittery corsage. |
Un soplo fresco y vivo revela la delicadeza inesperada de un ramillete floral y deja entrever los indicios de una sensualidad infinita. | A fresh and vibrant burst reveals the unexpectedly delicate touch of a floral bouquet and hints at an infinite sensuality. |
Estas inflorescencias son más pequeños, pero muchos de ellos, y cuando la planta está en flor, a continuación, se ve como un ramillete de lujo enorme. | These inflorescences are smaller, but a lot of them, and when the plant is in bloom, then it looks like an enormous luxurious bouquet. |
Su cabeza era de gran tamaño y su cuerpo, voluminoso. Tenía dientes en las mejillas y un ramillete de plumas en su cabeza. | It had a large head, a bulky body, a parrot-like beak, cheek teeth, and a small frill on its head. |
Tenemos el clavel bicolor en varias tonalidades para que lo combines con otras flores de tela o bien con otros claveles para formar un ramillete redondo o alargado. | We have bicolor carnation in several shades so you can combine it with other fabric flowers or with other carnations to form a round or elongated bouquet. |
¿Quieres decir como con un ramillete y toque de queda? | You mean like with a corsage and a curfew? |
Dejó caer el tsuba y cogió un ramillete de lirios de hierro. | He dropped the tsuba and picked up a spray of iron lilies. |
Le compraremos un ramillete por el camino. | We'll buy you a corsage on the way. |
En el antepecho, un ramillete de claveles en un jarrón discreto. | On the windowsill, centred, a bouquet of carnations in a modest vase. |
¿No le pones un ramillete a tu jefe? | You don't pin a corsage on your boss? |
Sí, ahora solo necesitas un ramillete. | Yes, now all you need is a corsage. |
Esta ha preparado simplemente un ramillete de claveles rojos. | She's simply made a bunch of red carnations. |
Yo veo un ramillete detrás del ministro. | I see a bouquet behind the minister. |
¿Quiere que te de un ramillete? | Does he want me to get you a corsage? |
La elección había tenido lugar al evaluarse un ramillete de tres nombres. | The choice had been made from a pool of three names. |
