porvenir
Mi problema eras tú, que tuvieras un porvenir brillante. | My problem was you, You had a bright future. |
Los periodistas profesionales tienen familias y un porvenir que cuidar. | Professional journalists have families and careers to protect. |
Uno estudiaba una carrera (esfuerzo), y tenía un porvenir casi asegurado. | One used to study a career (effort), and had an almost assured future. |
Ese ámbito garantiza un porvenir más seguro para nuestro mundo interconectado. | It ensures a safe future for our connected world. |
La clave de un porvenir saludable para la UITBB está en la acción. | The key to a sound future for the UITBB is action. |
Os traigo la esperanza de un porvenir de alegría. | I bring to you, hope of a happier future. |
¿Acaso tenéis esperanza de un porvenir diferente? | By chance, did you imagine a different future? |
La eliminación de estos males permitiría ofrecer un porvenir mejor a la infancia. | The eradication of those scourges would make it possible to offer children a better future. |
Algunas de ellas formarán parte de futuros libros, pero otras tienen un porvenir más incierto. | Some of them will be included in future books, but others have a more uncertain future. |
En el concurso, Estados Unidos obtendrá la victoria en un porvenir próximo. | In this competition victory is assured to the United States in the near future. |
La seda: ¿Hay un porvenir para esta tradición? | Silk: A Tradition with a Future? |
No hay idilio y solo los Manílov pueden esperar que lo haya en un porvenir próximo. | There is no idyll, and only Manilovs could hope for one in the near future. |
Ahora puede construir un porvenir más luminoso, fundándose en sus tradiciones históricas, culturales y espirituales. | It can now build a better future on the foundation of its historical, cultural and spiritual tradition. |
Los otomanos les prometió un porvenir miserable si no estaban dispuestos a la guerra en contra de su pasado. | The Ottomans promised a miserable future if they were no willing to war against their past. |
Las pruebas surgen para poner en práctica el aprendizaje, y completar la transformación necesaria para un porvenir renovado. | The proofs come to put into practice the learning and to complete the necessary transformation for a renewed land. |
Los unos tienen producto de la edad, el poder y el dinero; los otros un porvenir verdadero. | The former, long established, have the wealth and the power; the latter, a veritable future. |
Habéis recibido del Espíritu Santo la fuerza de ser los constructores de un porvenir mejor para vuestro querido País. | You have received power from the Holy Spirit to be the builders of a better tomorrow for your beloved country. |
Nosotros, los líderes reunidos aquí, tenemos los medios y mecanismos para ofrecer un porvenir brillante y seguro a nuestros hijos. | We, the leaders gathered here, have the means and ways to deliver a bright and safe future for our children. |
Todo por garantizar un porvenir mejor tanto para los jóvenes que viven hoy como para los que aún no han nacido. | All to ensure a better future for both young people living today and those who are not yet born. |
Este trabajo de consolor a los afligidos del mundo, dándoles esperanzas en un porvenir renovado, ya lo realizáis. | You are already doing this job of comforting the afflicted ones in the world, giving them hope of renewed a renewed future. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!