un poco de sangre
- Ejemplos
Necesitamos un poco de sangre nueva en este sitio. | We need some new blood in this place. |
Será bueno tener un poco de sangre fresco en este lugar. | It'll be good to get some fresh blood into this place. |
Parece que tienen un poco de sangre seca en tu parachoques. | That looks like you got some dried blood on your bumper. |
Sabe, yo tengo un poco de sangre azul. | You know, I've got some blue blood myself. |
Y tenía un poco de sangre en la camisa. | And he had a little blood on his shirt. |
Tienes un poco de sangre en tu hombro izquierdo. | You have a little bit of blood on your left shoulder. |
Solo un poco de sangre para tratar de sacarlo. | Just a little blood to try and draw it out. |
Creo que hay un poco de sangre en tu cabello también. | I think there's some blood in your hair, too. |
A mí, personalmente... no me molesta un poco de sangre. | Me, personally, I never minded a little bit of blood. |
Va a ser más convincente con un poco de sangre. | It'll be more convincing with some blood. |
De ahora en adelante, cada mes, perderán un poco de sangre. | From now on, every month, they will lose a little blood. |
No, un poco de sangre es normal después del parto. | No, some blood is normal after birth. |
Mira, hay espacio para un poco de sangre en una pelea. | Look, there's bound to be a little bloodshed in a fight. |
Tienes un poco de sangre en tus manos. | Got a decent bit of blood on your hands. |
Solo ha perdido un poco de sangre, eso es todo. | You just lost some blood, that's all. |
Es posible que haya un poco de sangre, pero... | There might be a little bit of blood, but... |
Solo un poco de sangre para tratar de que salga. | Just a little blood to try and draw it out. |
Sí, hay un poco de sangre ahí. Sí. | Yeah, there's a little bit of blood in there, yeah. |
Basta con echar un poco de sangre, eso es bueno. | Just take a little blood, that's good. |
Así que toma un poco de sangre para empezar. | So here's a little blood to get you started. |
